Digitala Vetenskapliga Arkivet

Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Google Translate search strategies among learners of Spanish L3: A complex lexico-morpho-syntactic weave of trial-and-error
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Romance Languages. Institutionen för pedagogiska studier, Karlstads universitet.ORCID iD: 0000-0001-5225-0747
(English)In: Estudios de Lingüística Aplicada, ISSN 0185-2647Article in journal (Refereed) In press
National Category
Specific Languages Didactics Pedagogical Work
Research subject
Romance Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-437682OAI: oai:DiVA.org:uu-437682DiVA, id: diva2:1537045
Available from: 2021-03-13 Created: 2021-03-13 Last updated: 2021-06-11
In thesis
1. Genvägar, omvägar och irrvägar: Gymnasieelevers användning av maskinöversättning under uppsatsskrivande på spanska
Open this publication in new window or tab >>Genvägar, omvägar och irrvägar: Gymnasieelevers användning av maskinöversättning under uppsatsskrivande på spanska
2021 (Swedish)Doctoral thesis, comprehensive summary (Other academic)
Alternative title[en]
Shortcuts, detours and dead ends : Upper secondary school pupils’ use of machine translation during essay writing in Spanish
Abstract [en]

Based on four published articles on Swedish upper secondary school pupils’ use of online resources during essay writing in Spanish L3, this thesis in educational work and Romance languages focuses, from a language education perspective, on the use of machine translation. Two of the articles observe pupils’ use of online resources in general, and of Google Translate in particular, revealing a complex weave of strategies where Swedish, Spanish, and English are used to search, change and control word sequences, simultaneously including lexical, morphological, and syntactic aspects of the languages. The other articles study the effects of machine translation on text length and on lexical, morphological, and syntactic accuracy and complexity, as compared to texts written with printed dictionaries as the only translation tool. The results point to small but statistically significant positive and negative effects on complexity and accuracy. As for effects on vocabulary, the use of machine translation is shown to increase lexical diversity as long as it remains in use, the effect, however, vanishing when the tool is no longer utilised.

In the introductory chapters of the thesis, the results from the articles are re-analysed from a Gibsonian ecological affordance perspective, focusing on the pupils’ explorative and performative interactions with the affordances of machine translation, and on the pupils’ strengths and challenges when handling the Spanish language.

The thesis contributes to a deepened understanding of the complexity of foreign language learners’ interactions with machine translation, and further points to the importance of strengthening (meta-)linguistic awareness, linguistic self-confidence, and technological know-how in foreign language education. The thesis also underscores the importance of language teachers’ taking an active part in reinforcing the above-mentioned areas, and raises key questions about the future of writing in foreign language education.

Place, publisher, year, edition, pages
Karlstad: Karlstads universitet, 2021. p. 212
Series
Studia Romanica Upsaliensia, ISSN 0562-3022 ; 89
Series
Karlstad University Studies
Keywords
Romance languages, Spanish, educational work, language education, machine translation, romanska språk, spanska, pedagogiskt arbete, språkdidaktik, maskinöversättning
National Category
Specific Languages Didactics Pedagogical Work
Research subject
Romance Languages
Identifiers
urn:nbn:se:uu:diva-437685 (URN)
Public defence
2021-05-21, 9C203, Karlstads universitet, Karlstad, 10:00 (Swedish)
Opponent
Supervisors
Available from: 2021-04-27 Created: 2021-03-13 Last updated: 2022-03-01

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Search in DiVA

By author/editor
Fredholm, Kent
By organisation
Romance Languages
In the same journal
Estudios de Lingüística Aplicada
Specific LanguagesDidacticsPedagogical Work

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 167 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf