Change search
Refine search result
78910 451 - 454 of 454
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Rows per page
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sort
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
  • Standard (Relevance)
  • Author A-Ö
  • Author Ö-A
  • Title A-Ö
  • Title Ö-A
  • Publication type A-Ö
  • Publication type Ö-A
  • Issued (Oldest first)
  • Issued (Newest first)
  • Created (Oldest first)
  • Created (Newest first)
  • Last updated (Oldest first)
  • Last updated (Newest first)
  • Disputation date (earliest first)
  • Disputation date (latest first)
Select
The maximal number of hits you can export is 250. When you want to export more records please use the Create feeds function.
  • 451.
    Ziegler, Barbara
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Department of German.
    Die sprachliche Konzeptualisierung des Eigenen und des Fremden in den aktuellen Parteiprogrammen der SPD und der CDU: Eine linguistische Untersuchung2009Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    The present essay examines the linguisitc conceptualisation of otherness in the present party platforms of the Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD, Social Democratic Party of Germany) and the Christliche Demokratische Union Deutschlands (CDU, Christian Democratic Union of Germany). The language and the textual structure of their party platforms is analysed, its function described and compared with each other by using representative text excerpts. The theoretical background of this study is grounded in cultural studies. The methodological framework consists of a combination of critical discourse analysis and textual analysis. Criterias of the linguistic analysis are: coherence (including implicit meanings, propositions and presuppositions), modality, thematic roles, deixis and pronouns and keywords. 

     

    The study shows that the Other is cleary conceptualized by using binary oppositions whereas those who are reperesented by we can not always be clearly identified. By using both objective and subjective modality authority and legitimacy are linguistically constructed by those who represent we. The analysis shows that stipulations and issues are mentioned which are supposed to be abided by the Others without being justified by those who represent we. Consequently the Other is excluded. Analysing both party platforms shows that the Other is  subcategorized, too. Myths about the Others are confirmed by representing a stereotypical image of the Other through language. However there are differences in the linguistic conceptualization of alterity. The representatives of CDU speak out more explicitly on specific issues concerning the Other than representatives of SPD do. Consequently SPD’s statements concerning the Other are more implicit.

     

    The study shows that meaning is created by language and that myths of the Other are reproduced in political discourse.

     

  • 452.
    Ziegler, Barbara
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    Müller vs. Andersson: Eine kontrastive Analyse von deutschen und schwedischen Familiennamen2007Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [en]

    The aim of this essay was to find out differences and similarities between German and Swedish surnames. The linguistic category name is basically discussed, including an elaboration of terms. The essay includes an historical overview of the development of German and Swedish surnames and an overview of the different types of surnames. It follows a discussion/summary in which differences and similarities are discussed.

  • 453.
    Zwanenburg Widingsjö, Monique
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, Dutch.
    Pippi Langkous: Een vergelijking van eerdere met latere drukken & een vertaalanalyse2012Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
    Abstract [nl]

    Inmiddels is Pippi een internationaal onderzoeksobject geworden. De Duitse literatuuronderzoekster Astrid Surmatz heeft een grote bijdrage geleverd met haar proefschrift Pippi Långstrump als Paradigma (2005b). Wat volgens mij nog ontbrak is een grondige analyse van de Nederlandse vertaling, en wat er met de boeken gebeurd is na hun oorspronkelijke vertaling.

    Het respect voor kinderboeken in vertaling laat nog al eens te wensen over en uitgeverijen nemen soms grote vrijheden. Geldt dat ook voor de Nederlandse uitgaven van Pippi Langkous?Deze scriptie geeft een aanzet tot het antwoord met behulp van een analyse van de vertaalnormen uit de Descriptive Translation Studies van Toury, aangevuld met de vertaalmethoden van Newmark.

    De conclusie is dat de eerste Nederlandse druk een adequate (Toury) of getrouwe (Newmark) vertaling is, en dat de wijzigingen in de volgende drukken er toe geleid hebben dat de tekst en de illustraties steeds meer zijn gaan afwijken van het Zweedse origineel, en dat er nu van een aanvaardbare (Toury), of idiomatische of zelfs vrije vertaling (Newmark) gesproken moet worden. Dat Nederlanders toch weten hoe Pippi door Astrid Lindgren is neergezet, is onder andere te danken aan de tv-serie, de films en de merchandise met de tekeningen van illustratrice Ingrid Vang Nyman.

  • 454.
    Álvarez López, Laura
    et al.
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies.
    Seiler Brylla, Charlotta
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German.
    Shaw, Philip
    Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of English.
    Introduction2013In: Computer mediated discourse across languages / [ed] Laura Álvarez López, Charlotta Seiler Brylla, Philip Shaw, Stockholm: Acta Universitatis Stockholmiensis, 2013, p. 11-16Chapter in book (Other academic)
78910 451 - 454 of 454
CiteExportLink to result list
Permanent link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf