Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Att förmedla en dröm: En studie om svenska fastighetsmäklarföretags positioneringsstrategier på den svenska och spanska marknaden
Södertörn University, School of Social Sciences.
Södertörn University, School of Social Sciences.
2016 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Ett starkt varumärke är nyckeln till att ett tjänsteföretag ska lyckas behålla en framstående position på marknaden samt för att urskilja dem från andra aktörer. Därutöver krävs det att företaget lyckas med sin positionering, det vill säga att när kunden eller intressenten får ett behov ska den kunna koppla företagets varumärke till just det uppkomna behovet.

Vid etablering på en ny marknad är det viktigt att undersöka företagets positionering och varumärkesstyrkor på hemmamarknaden för att avgöra om dessa går att nyttja även på den nya marknaden, eller om de behöver anpassas. Fastighetsmäklarföretag har sett sin chans att internationalisera sig då allt fler svenskar väljer att köpa bostad utomlands. Ett av de mest populära länderna för svenskar att köpa bostad i är Spanien, detta med anledning av klimatet, atmosfären, arbetssituationer eller familjerelationer.

Forskare menar att ett företag kan ha svårigheter med att imitera samma varumärkesimage på den internationella marknaden som på hemmamarknaden, det kan beror på faktorer som exempelvis kulturella och legala skillnader. Syftet med denna studie var att undersöka hur svenska fastighetsmäklarföretag valt att positionera sitt varumärke på hemmamarknaden respektive den spanska marknaden samt utreda om de anpassar sin positioneringsstrategi beroende på vilken marknad de riktar sig till.

I teoridelen användes befintliga teorier och modeller, i den empiriska delen utgicks detifrån den kvalitativa forskningsmetoden därdatainsamlingen begränsadestill intervjuer. Detta ansågs ge störst djupet i studien samt att det var den mest lämpliga metoden för att få ut den informationen som söktes från informantföretagen.

Resultatet av studien visade att samtliga informantföretag vill förmedla ett enhetligt varumärke till sina kunder på de båda marknaderna för att öka tryggheten mot dem. Dock tyder resultatet på att fastighetsmäklarföretagen väljer att anpassa sin positioneringsstrategi på hemmamarknaden jämfört med den spanska marknaden då de huvudsakligen vill förmedla en dröm.

Abstract [en]

For a company to succeed it must have a strong and recognizable brand, this is the most important tool a company can use to be successful. If a company succeeds with its positioning, the client should be able to connect the company’s brand to their needs.

When starting in a new market, it is important to examine the company’s positioning and brand strengths in the home market in order to determine whether they can use similar ideas in the new market, or whether the brand positioning need to be adapted. Real estate brokerage firms have seen their opportunity to internationalize due to that more and more Swedes are choosing to buy a property abroad. Spain is one of the most popular countries for Swedes to buy properties in, because of the climate, the atmosphere, work situations and family relationships.

Researchers believe that a company may have difficulties imitating the same image in the international market as the home market, it may depend on factors such as cultural and legal differences. The purpose of this study was to investigate how Swedish real estate brokerage firms have chosen to position their brand in the home market and the Spanish market, as well as investigate whether they adapt their positioning depending on the market they are operating on.

Existing theories and models where used and as for the empirical part, we have chosen to use qualitative research method and to limit the data collection to interviews. We believed this provided a greater depth to our study and that it was the most feasible way to get access to the information we sought from the companies that we interviewed.

We came to the conclusion that all companies that took part in our study want to convey a united brand to its customers in both markets. However, we found that theychoose to alter the way of working their positioning strategy in their home market compared to the Spanish market.

Place, publisher, year, edition, pages
2016. , 56 p.
Keyword [en]
positioning strategy, positioning, brand, real estate brokerage firms, adaption
Keyword [sv]
positioneringsstrategier, positionering, varumärke, fastighetsmäklarföretag, anpassning
National Category
Business Administration
Identifiers
URN: urn:nbn:se:sh:diva-30649OAI: oai:DiVA.org:sh-30649DiVA: diva2:949475
Subject / course
Business Studies
Uppsok
Social and Behavioural Science, Law
Supervisors
Available from: 2016-07-20 Created: 2016-07-19 Last updated: 2016-07-20Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(1721 kB)55 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1721 kBChecksum SHA-512
17b70e8440155ff6f651aa95682cd95c70c4596f52e68ccdd1a4f6e65a55c6305b6d36dd3065e3ffd4bfd46023fa04e419654cb82fb9de050b84fbba5d674ef3
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Social Sciences
Business Administration

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 55 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 86 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf