Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Att anpassa eller inte?: En kvalitativ studie om butikskommunikationen anpassas till ett lands kultur
Linnaeus University, School of Business and Economics, Department of Marketing.
Linnaeus University, School of Business and Economics, Department of Marketing.
Linnaeus University, School of Business and Economics, Department of Marketing.
2016 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
To adapt or not? : A qualitative study of visual merchandising adapted to a country's culture. (English)
Abstract [sv]

Titel: Att anpassa eller inte?  En kvalitativ studie om butikskommunikationen anpassas till ett lands kultur.

 

Problemställning: Examensarbetet är inriktad på följande problemställning: Hur är butikskommunikationen anpassad till kulturen i Sverige.

 

Syfte: Syftet med detta examensarbete är att analysera om butikskommunikationen anpassas till ett lands kultur.

 

Avgränsningar: För att få studien mer fokuserad har avgränsningar utförts. Då butikskommunikation är ett brett ämne har författarna valt att rikta butikskommunikationen på modebranschen, där Företag A och Företag B utgör exempel för denna studie.

 

Metodik: I denna uppsats har en kvalitativ forskningsmetodik genomförts. Där vikten på ord och tolkning vid insamling samt analys av data haft relevans. Studien har resulterat i en abduktiv forskningsansats där tillvägagångssättet har varit flexibelt då studien har uppvisat en blandning av deduktion, induktion samt inslag av iterativt pendlade mellan empiri och teori. Metoden är baserad på observation där två företag används som exempel. Observationerna har varit av blandad karaktär, där den mest centrala delen var att studera fenomenet butikskommunikation i sin rätta miljö.

 

Slutsatser: Studiens slutsats visar på hur butikskommunikation är anpassad till kulturen i Sverige. Detta göras genom att ta kulturens beståndsdelar i beaktning. Vad gäller till exempel språk, färgers kulturella betydelser, traditioner och högtider. Studien har även påvisat att genom specialexponering av säsong och högtid kan värderingar med mera kommuniceras tydligt. Butikskommunikationen anpassas genom att visa en förståelse för en kulturs etnicitet. Studiens slutsatser visade också på att företag anpassar sin butikskommunikation genom att ta hänsyn till Hofstede´s kulturdimensioner att undvika osäkerhet, individualism och kollektivism, maskulinitet och femininitet samt långsiktigt- och kortsiktigt inriktning

Abstract [en]

Title: To adapt or not? A qualitative study of visual merchandising adapted to a country's culture.

 

Research question: The study is aimed at reviewing the following issue:

How is visual merchandising adapted to the culture of Sweden?

 

Purpose: The purpose of this study is to analyse if visual merchandising are adapted to a county’s culture.

 

Limitations: To achieving a more focused study, limitations were carried out. Because visual merchandising is a wide subject, the authors choose  to focus on the fashion industry. Two companies, Company A and Company B are made as examples for this study.

 

Method: In this study a qualitative research method was applied, where words and the interpretation in the collection of data and the analysis of it, had an  important relevance for this study. The study had an abductive approach. The study has shown a mixture of deduction, induction and elements of an iterative change between empiricism and theory. The method was based on the observation of two companies that were made as examples. The observations were of mixed characters, but the most central part was to study the phenomenon of visual merchandising in the right environment.

 

Conclusion: The study concludes how visual merchandising can be adapted to a country’s culture. This can be done by taking the cultural elements into consideration. With the regard of language, cultural meaning of colors, traditions and celebrations. The study has also shown that the visual communication can be more clearly communicated through special displays of seasonal and celebration products and values. Visual merchandising can be adjusted to a culture by showing an understanding of a culture’s ethnicity. The study also concludes that companies can adapt their visual merchandising by taking into account Hofstede's cultural dimensions to avoid uncertainty, individualism and collectivism, masculinity and femininity and long- versus short-term orientation.

Place, publisher, year, edition, pages
2016. , 71 p.
Keyword [en]
Visual merchandising, Culture, Culture of Sweden, Adaptation, Geert Hofstede, Hofstedés cultural dimensions
Keyword [sv]
Butikskommunikation, Kultur, Kultur i Sverige, Anpassning, Geert Hofstede, Hofstedés kulturdimensioner
National Category
Business Administration
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-54069OAI: oai:DiVA.org:lnu-54069DiVA: diva2:940619
Subject / course
Business Administration - Other
Educational program
Interior Decoration and Visual Merchandising, 180 credits
Supervisors
Examiners
Available from: 2016-06-28 Created: 2016-06-21 Last updated: 2016-06-28Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(754 kB)174 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 754 kBChecksum SHA-512
a8df41a8369141fb7e9f88785e8f05f84ad379c969a3484fbcf2fc837d52264825a95b6c5f94eed989626eb8f7d30a45a2c4bd6727bf06b4b791d1fb9659392f
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Marketing
Business Administration

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 174 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 583 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf