Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Traducción de sintagmas nominales del español al sueco en un ensayo de Mario Vargas Llosa
Umeå University, Faculty of Arts, Department of language studies.
2016 (Spanish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Denna uppsats behandlar översättningsproblematik vad gäller att finna svenska motsvarigheter till spanska nominalfraser, i förhållande till syntax och betydelse. Undersökningens textliga underlag utgörs av Mario Vargas Llosas essä La civilización del espectáculo (2012). Med utgångspunkt från Ingmar Söhrmans kontrastiva språkvetenskapliga analysmodell och några av Werner Kollers ekvivalenser görs tre olika översättningar av några avsnitt ur essän. Syftet är att se vad som sker med syntax och betydelse i de olika översättningarna. Refererande uttryck och element i texten lyfts fram för att se deras funktion i översättningarnas syntaktiska strukturer. Resultatet visar att texten blir obegriplig om källtextens syntax behålls helt, men att det är möjligt att hålla sig förhållandevis nära denna och ändå uppnå en begriplig text. Nominalfraserna förvandlas inte sällan till andra frastyper. Generellt skiljer sig inte betydelsen åt i översättningarna, i de avsnitt som analyserats. Om större förändringar görs i syntaxen kan de refererande elementens plats i syntaxen förändras eller helt försvinna i översättningen. 

Place, publisher, year, edition, pages
2016. , 30 p.
Keyword [es]
sintaxis, pragmática, expresión referencial, equivalencias, "La civilización del espectáculo"
National Category
Humanities
Identifiers
URN: urn:nbn:se:umu:diva-122403OAI: oai:DiVA.org:umu-122403DiVA: diva2:938474
Subject / course
Spanska, examensarbete för kandidatexamen
Supervisors
Examiners
Available from: 2016-06-17 Created: 2016-06-16 Last updated: 2016-06-17Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(729 kB)68 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 729 kBChecksum SHA-512
244ae725a0448c9487e076f616f9a6cdf0717548a5b484d6aa40e3d86fa828b9986fdf714e52bc405f04b9094c505f3b780d5689e17e1612be52e442d19ee4d7
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of language studies
Humanities

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 68 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 99 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf