Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Bimodal tvåspråkighet hos elever med hörselnedsättning: En multimodal samtalsanalytisk studie av klassrumsinteraktion i två hörselklasser
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Swedish Language and Multilingualism, Scandinavian Languages.
2015 (Swedish)Independent thesis Advanced level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Bimodal tvåspråkighet hos personer med hörselnedsättning är ett forskningsområde med begränsad omfattning. Denna studie syftar till att belysa hur bimodal tvåspråkighet kan fungera i en klass för hörselskadade elever, så kallad hörselklass. Genom deltagande observation har videoinspelningar av interaktionen i klassrummen gjorts, vilka sedan transkriberats utifrån en multimodal samtalsanalys då analysen avsett både den talspråkliga och den teckenspråkiga interaktionen. Utifrån frågeställningen hur och på vilket sätt tecken och teckenspråk används i klassrumsinteraktionen visar resultaten att kodblandning, dvs. simultan användning av tal och tecken är vanligt förekommande hos både lärare och elever. Ett annat förekommande fenomen som framkommit i klassrumsobservationerna hos eleverna är kodväxling, som sker när eleverna byter språk för särskilda syften, t.ex. för att viska med varandra medan lektionen pågår. En annan funktion kodväxlingen uppvisade var möjligheten till att genomföra samtalsdelningar under en pågående aktivitet.

Abstract [en]

Bimodal bilingualism among people with hearing loss is an area of ​​research with limited extent. This study aims to highlight how bimodal bilingualism can work in a class of hard-of hearing students. Through partaking observation, video recordings of interaction in the classrooms have been made, which later have been transcribed with a multimodal conversation analysis approach. The multimodal conversation analysis comprises both the spoken and the signed interaction. Based on the questions of how and in what way signs and the sign language are used in classroom interaction, the results show that code-blending, i.e. simultaneous use of speech and signs, was common among both teachers and students. Another common phenomenon that emerged in the classroom observations is code-switching, which occurs when pupils change their language for specific purposes, e.g. to whisper to each other during the ongoing lesson. Another feature code-switching demonstrated was the ability to conduct schismings during an ongoing activity.

Place, publisher, year, edition, pages
2015. , 26 p.
Keyword [en]
Code-blending, bimodalism, hearing loss, code-switching, multimodal conversation analysis
Keyword [sv]
Kodblandning, bimodalism, hörselnedsättning, kodväxling, multimodal samtalsanalys
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-126466OAI: oai:DiVA.org:su-126466DiVA: diva2:900004
Supervisors
Examiners
Available from: 2016-02-08 Created: 2016-02-03 Last updated: 2016-02-08Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(753 kB)165 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 753 kBChecksum SHA-512
34e1ae32781118826e138dd0d7551ef65e9c5688a549496088d77135623bcec42fcf9e5c7d0c535fb116734aba1c2afc6fc42e78e667b0b83fcb0e2987115e27
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Scandinavian Languages
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 165 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 400 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf