Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Hur en grupp gymnasieelever uppfattar en översättning: Med utgångspunkt i The Hunger Games
Linnaeus University, Faculty of Social Sciences, Department of Education.
2015 (Swedish)Independent thesis Basic level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
How Adolescents Perceive a Translated Text : Pediment in The Hunger Games (English)
Abstract [sv]

Omkring 30 elever i de senare åren av gymnsieutbildningen fick av mig diskussionsuppgifter i vilka de skulle jämföra en svensk översatt text med dess originalversion på engelska. Sammanlagt svarade 17 elever på uppgifterna. Genom frågor för enskilda reflexioner inom ämnet, samlade jag mycket information vilket jag sedan kom att använda för att resonera kring min huvudsakliga fråga. Frågan behandlar hur personer utan nämnvärda förkunskaper eller intresse inom översättningsteori reagerade på en översatt text i jämförelse med dess originalversion. Diskussionsuppgiften genererade goda reflexioner hos ungdomarna som kan liknas vid dem som förs inom de teoretiska skolorna. Eleverna fann vissa nyckelbegrepp och kom även med nya idéer som jag inte hade funderat över. Genom elevernas funderingar kunde jag sedermera skapa jämförelser mellan dessa och de teoretiska skolornas begreppsvärld och innehåll. Man kan dock påstå att även utan att vara initierade i ämnet kunde ungdomarnas resonemang jämföras med de teoretiska skolornas diskussioner.  

Place, publisher, year, edition, pages
2015. , 21 p.
Keyword [sv]
Översättning, The Hunger Games, Hungerspelen, empirisk studie, översättningsteorier
National Category
Educational Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-40055OAI: oai:DiVA.org:lnu-40055DiVA: diva2:787850
Educational program
Supplementary educational programme, 90 credits
Presentation
2015-01-29, Platon, Linnéuniversitetet, Växjö, 13:00 (Swedish)
Supervisors
Examiners
Available from: 2015-02-17 Created: 2015-02-11 Last updated: 2015-02-17Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(672 kB)107 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 672 kBChecksum SHA-512
4667e9ac45a5b5454a51a84f85c3ad0978f5151ea30b762ea2cf8b2d6948acbe54bdd1679a8f46385a31b4dfd874007a9e7fc4a327a8ce7b2e744ecabdbba8a8
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Neidmark, Johanna
By organisation
Department of Education
Educational Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 107 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 177 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf