Вымышленный «Указ турецкого султана»: европейская традиция и русский перевод 1697 г.
2014 (Russian)In: Slovo : Journal of Slavic Languages and Literatures, ISSN 0348-744X, Vol. 55, 169-190 p.Article in journal (Refereed) Published
In the centuries of conflict between the Ottoman Empire and various European states, polemical manuscripts, pamphlets and books on Turkish topics were common in Europe. Some texts reappeared at intervals, adapted to different circumstances. A certain category consisted of texts that were allegedly written by the Ottoman sultan himself. This paper deals with one such text, which proclaims to be an instruction from the sultan to his subjects on ceremonies and processions to be performed in order to please Allah. Variations of this text appeared in 1686–87, 1697–98 and 1716–17, in manuscripts and printed pamphlets in different languages. It was translated into Russian twice: in 1697 and 1716. The 1697 translation was only recently discovered among documents from Peter I’s Grand Embassy. This paper examines the textual relationships between the versions that appeared in different decades and their historical contexts, and contains an edition of the previously unpublished 1697 Russian translation.
Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Department of Modern Languages , 2014. Vol. 55, 169-190 p.
pamphlets, translation, Ottoman Empire
pamfletter, översättning, Osmanska riket
Specific Languages History
Research subject Slavic Languages; History
IdentifiersURN: urn:nbn:se:uu:diva-238861OAI: oai:DiVA.org:uu-238861DiVA: diva2:772388
FunderRiksbankens Jubileumsfond, RFP12-0055:1