Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Sjuksköterskans upplevelser av kommunikation och kulturella yttranden mellan personer från olika kulturer.: - en litteraturstudie
University of Gävle, Faculty of Health and Occupational Studies, Department of Health and Caring Sciences.
2014 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Syfte: Syftet var att beskriva sjuksköterskans upplevelser av kommunikation och kulturella yttranden mellan personer från olika kulturer samt att granska de valda artiklarnas urvalsmetod och bortfall.

Metod: Föreliggande litteraturstudie har en deskriptiv design. Tio artiklar med kvalitativ ansats inkluderades.

Resultat: Resultatet visade att sjuksköterskorna upplevde kommunikationssvårigheter mellan personer från olika kulturer vilket kändes utmanande och frustrerande. För att underlätta kommunikationssvårigheterna utvecklade sjuksköterskorna sina egna strategier samt tog hjälp av tolk, flerspråkig vårdpersonal och anhöriga. Sjuksköterskorna upplevde svårigheter kring kulturella yttranden som bestod bland annat av att många besökte patienten samt att rutiner och besökstider inte respekterades.

Slutsats: Sjuksköterskorna upplevde att de saknade kulturell kunskap, förståelse och utbildning. Genom att etablera undervisning om transkulturell omvårdnad på sjuksköterskeprogrammet skulle kunna leda till att nyexaminerade sjuksköterskor har bättre redskap att möta patienter från olika kulturer när de börjar arbeta. För redan kliniskt verksamma sjuksköterskor bör de olika verksamheterna förse personalen med utbildning. 

Abstract [en]

Aim: The aim was to describe nurses’ experiences of communication and cultural manifestations with people from different cultures and to review the selected articles sample and drop-outs.  

Method: The present study has a descriptive design. Ten articles with qualitative approach were included.

Findings: The results showed that nurses experienced communication difficulties with people from different cultures which was experienced as challenging and frustrating. To facilitate communication difficulties the nurses developed their own strategies and enlisted the help of an interpreter, bilingual healthcare professionals and relatives. The nurses experienced difficulties with cultural manifestations which included that many relatives visited the patient, and that routines and visiting hours were not respected.

Conclusion: The nurses felt that they lacked in cultural knowledge, understanding and education. By establishing teaching of transcultural nursing in nursing programmes could lead to newly graduated nurses having better tools to meet patients from different cultures when they start working. Professional practising nurses should be provided with training.

Place, publisher, year, edition, pages
2014. , p. 32
Keyword [en]
Communication, Transcultural nursing, Culture.
Keyword [sv]
Kommunikation, Transkulturell omvårdnad, Kultur.
National Category
Medical and Health Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hig:diva-16580Archive number: SSKVk14- 20OAI: oai:DiVA.org:hig-16580DiVA: diva2:714430
Educational program
Nursing
Supervisors
Examiners
Available from: 2014-04-28 Created: 2014-04-28 Last updated: 2014-04-28Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(811 kB)200 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 811 kBChecksum SHA-512
98e596b04c3b4b35245de6eff2d5228f4b8be1d37137991d56f72cb1f49cc2aeb2e8c17d789b3d4834b2203867d28de2d472f7a7b37a1c17a92a559760efd422
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Health and Caring Sciences
Medical and Health Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 200 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 310 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf