Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Zwischen den Lesern und dem Original: Zwei Übersetzungen von Hans Falladas Jeder stirbt für sich allein
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Baltic Languages, Finnish and German, German.
2013 (German)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Place, publisher, year, edition, pages
2013. , 46 p.
Keyword [sv]
Översättning, Tyska, Svenska, Hans Fallada
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-101175OAI: oai:DiVA.org:su-101175DiVA: diva2:699580
Supervisors
Examiners
Available from: 2014-03-03 Created: 2014-02-27 Last updated: 2014-03-03Bibliographically approved

Open Access in DiVA

Zwischen den Lesern und dem Original(893 kB)173 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 893 kBChecksum SHA-512
cc32c2acf41bb45917e179848efebea7fd2226101314026a823d3303c30b2386547c9f9129f7c1932eabba29ec728f009aa8bde8b1c33a6f12f011802e51772e
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
German
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 173 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 186 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf