An Elusive Particle in Persian: The Use of Magar inTārikh-e Beyhaqi
2013 (English)In: Orientalia Suecana, ISSN 0078-6578, Vol. 61, 90-106 p.Article in journal (Refereed) Published
Morphologically, magar is made up of ma+agar, which literally means “not+if”. It fulfils several syntacticand pragmatic functions which have shifted over the course of time. This paper focuses on the use of magarin Tārikh-e Beyhaqi (11th century). The study will be conducted within the framework of a functional-structural approach with a pragmatic orientation. We argue that magar is an elusive particle, the precisesyntactic function of which is governed by the context. We also argue that some instances of magarfulfil a pragmatic function that fits into the theory of indirect speech acts.
Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala, 2013. Vol. 61, 90-106 p.
Classical Persian, magar, Tārikh-e Beyhaqi, functional-structural approach, indirect speech acts
General Language Studies and Linguistics
IdentifiersURN: urn:nbn:se:uu:diva-209417OAI: oai:DiVA.org:uu-209417DiVA: diva2:657342