Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
"Hacerse el sueco": Un estudio diacrónico y sincrónico de la expresión
Linnaeus University, Faculty of Arts and Humanities, Department of Languages.
2013 (Spanish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

This study of the Spanish expression “hacerse el sueco” shows that there are several theories about the origin. Which of the theories is the most correct is not known but it is popularly thought that the expression “hacerse el sueco” makes references to Swedish tourists who act dumb and pretend not to understand. The analysis of this study is made of the corpus CORDE and CREA and shows that the meaning of the term “hacerse el sueco” no has changed over time, but has the same meaning today as before. This study is also made of surveys that indicate that the term is used today with the same meaning but also shows that Spanish speakers use the phrase rarely and the Swedish speakers with knowledge of Spanish never use the expression. The study also shows that the Swedes who know the expression “hacerse el sueco” perceived the phrase more negatively than Spanish speakers. 

Place, publisher, year, edition, pages
Keyword [es]
hacerse el sueco, expresión, significado, teoría, origen
National Category
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-28578OAI: diva2:643879
Subject / course
2013-05-22, 13:15 (Spanish)
Available from: 2013-09-23 Created: 2013-08-28 Last updated: 2013-09-23Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(1217 kB)135 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1217 kBChecksum SHA-512
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 135 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 160 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link