Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Från ord till verklighet: Medarbetares meningsskapande utifrån och kommunikation om styrdokument
Karlstad University, Faculty of Economic Sciences, Communication and IT.
Karlstad University, Faculty of Economic Sciences, Communication and IT.
2013 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesisAlternative title
From words to reality : Co-workers sensemaking on and communication about steering documents (English)
Abstract [sv]

Denna uppsats undersöker implementeringen av styrdokument i organisationer utifrån ett meningsskapande perspektiv. Styrdokument ses som en viktig del i organisationers arbete men tidigare forskning visar att det finns skäl att ifrågasätta hur väl de fungerar i praktiken. Det föreligger svårigheter när samtliga organisationsmedlemmar på alla organisatoriska nivåer ska skapa förståelse runt samma innehåll.       Under 2011 infördes en nationell värdegrund för äldreomsorgen i Sverige. Detta har aktualiserat arbetet med styrdokument och värdegrund inom äldreomsorgen. Den empiriska bakgrunden till denna studie är detta arbete men studien avgränsas till det innehåll som gäller bemötande. Detta område är särskilt intressant då begreppet bemötande kan ha olika innebörd för olika personer samt beroende på kontexten. Studien undersöker därför medarbetarnas förståelse av innehållet i styrdokument och hur förståelsen översätts i arbetet.       I uppsatsen presenteras teori beträffande styrdokument, ledarskap, organisationslärande, sensemaking och organisationskultur. Viktiga poänger i detta kapitel är: Att styrdokument måste konkretiseras för att kunna användas. Att ledarskap allt mer handlar om kommunikation och att förmedla idéer och värderingar. Att lärande är en social konstruktionsprocess och att kunskap är subjektiv. Att organisationskultur är gemensamma föreställningar, skapade genom kommunikation. Att sensemaking är en ofullständig process i vilken människor ständigt försöker förstå sin omvärld.    Undersökningen genomfördes som en fallstudie på ett vårdboende i Karlstad kommun. Tio medarbetare samt enhetschefen intervjuades. Intervjuerna med medarbetarna utgick ifrån förutbestämda teman vilka var Bemötande, Styrdokument, Ledarskap, kultur och lärande, samt bakgrundsfrågor. Dessutom diskuterades vissa citat ur styrdokument under intervjuerna.       På vårdboendet har medarbetarna arbetat mycket med organisationens styrdokument. Trots det visar resultatet från intervjuerna på att majoriteten av respondenterna var osäkra på innehållet i styrdokument. De har svårt att uttrycka sin förståelse vilket kan bero på att den är implicit kunskap. Istället uppgav de att de lärde sig av varandra eller att de arbetade efter sunt förnuft. Styrdokumenten kändes långt borta i det vardagliga arbetet och respondenterna verkar ha ersatt dem med en gemensam förståelse om hur      4   deras arbete ska utföras. Dock säger flera att styrdokument kan fungera som ett verktyg för reflektion vilket innebär att styrdokumenten ändå är en faktor vid skapandet av den förståelsen. I denna process har enhetschefen vid det undersökta vårdboendet en viktig roll.       Slutsatsen blir att medarbetarnas förståelse för styrdokument är indirekt och i hög grad beroende av organisationskultur och kommunikation med enhetschefen. Implementeringen eller översättningen sker via den gemensamma förståelsen, det vill säga genom till exempel APT och samtal.

Abstract [en]

This essay investigates the implementation of steering documents within organizations from a sensemaking perspective. Steering documents are seen as an important part of the organizations work but previous research shows that there are reason to question how well this works in practice. There seems to be difficulties when majority of members of the organization on all organizational levels are meant to create understanding around same content.  During 2011, a national value system of the elder health care was implemented in Sweden. This has highlighted the work of the steering document and values within the elder health care.  The empirical background to this study is this work with the national value but the study is limited to the content regarding patient encounter. This subject is especially interesting when the meaning of encounter can have a different meaning to different people depending on the context.  That’s why this study investigates co-workers understanding of the content in the steering document and how the understanding is translated into work.   In the essay theory is presented regarding the steering document, leadership, organizational learning, sensemaking and organizational culture.  Important points in this chapter are: that steering document must be concretized to be used. That leadership is increasingly all about communication and to mediate ideas and values. That learning is a social construction process and that knowledge is subjective. That organizational culture is same visions created through communication. That sensemaking is an incomplete process in which people are constantly trying to understand their world. This investigation was made as a case study at a senior living in Karlstad. Ten co-workers and their head director were interviewed. The interviews with the co-workers were taken from prepared themes which where encounter, steering document, leadership, culture and learning and background questions. Also some quotes from the steering document were discussed during the interviews.  The co-workers at the senior living have worked a lot with the organizational steering document. Still the result from the interviews shows that the majority of the workers where not sure of it´s content. They have difficulties to express their understandings,      6   which may be because it is implicit knowledge. Instead they explained that they have learned from each other or that they were working for common sense.  Steering document felt far away within everyday work and co-workers have replaced it with a common understanding of how their job should be done. However some co- workers say that steering document works as a tool for reflection which means that steering document is a factor for creating understanding. In this process the head director has got a greater roll. Conclusion is that the co-workers understanding for the steering document is indirect and largely dependent on organizational culture and communication with the head director. Implement or translation happens thru the common understanding, which means through APT and discussions. 

Place, publisher, year, edition, pages
2013. , 68 p.
Keyword [en]
Encounter, Communication, Sensemaking, Steering document
Keyword [sv]
Bemötande, Kommunikation, Sensemaking, Styrdokument
National Category
Social Sciences Media and Communications
Identifiers
URN: urn:nbn:se:kau:diva-26449Local ID: MK:1OAI: oai:DiVA.org:kau-26449DiVA: diva2:607102
Subject / course
Media and Communication Studies
Uppsok
Social and Behavioural Science, Law
Supervisors
Examiners
Available from: 2013-03-08 Created: 2013-02-21 Last updated: 2013-03-08Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(1659 kB)398 downloads
File information
File name FULLTEXT02.pdfFile size 1659 kBChecksum SHA-512
09895047a171353f2a011f0c003285488e17d580723db1bf5f453aa82c4b9b8aff7b741bb069c5207f53c1778495312d7e66b095e4787cce3d99d4801c70f964
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Faculty of Economic Sciences, Communication and IT
Social SciencesMedia and Communications

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 398 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 517 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf