Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Invandrarbarn med hörselnedsättning: berörda pedagogers uppfattningar av sin undervisning
Linnaeus University, Faculty of Health, Social Work and Behavioural Sciences, School of Education, Psychology and Sport Science.
2011 (Swedish)Independent thesis Advanced level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Syftet med studien har varit att undersöka och kritiskt granska berörda pedagogers uppfattningar av sin undervisning av invandrarbarn med hörselnedsättning. Syftet preciseras med utgångspunkt i följande tre frågeställningar:

 

Vilket arbetssätt förespråkar pedagoger när det gäller undervisning i grupper med invandrarbarn som har hörselnedsättning?

Vilka möjligheter och hinder föreligger i undervisningsmiljön enligt pedagogernas föreställningar?

Hur påverkar pedagogers förhållningssätt och bemötande de hörselnedsatta invandrarbarnens möjligheter att tillägna sig undervisningen?

 

Studien grundar sig på djupintervjuer med pedagoger som undervisar invandrarbarn med hörselnedsättning i förskola och skola. För att kunna undersöka pedagogernas uppfattningar har en fenomenologisk ansats använts. Barn utvecklas i samspel med omgivningen och interagerar med såväl individer som material och därför kan människosynen och kunskapssynen betecknas som socialkonstruktionistisk. Studiens resultat visar att invandrarbarn med hörselnedsättning är flerspråkiga och detta bör varje pedagog ta hänsyn till i arbetssätt, miljö och bemötande av både barnen och deras föräldrar. Utgångspunkten i arbetssättet bör vara att förstå varandra och bygga vidare på den kunskap som redan finns, kanske med viss hjälp av modersmålslärare. Miljön måste akustiksaneras och inredas på ett varierat sätt både när det gäller möbler, lampor, textilier och undervisningsmaterial. Det förhållningssätt som förespråkas bygger på att bejaka familjernas ursprung vilket leder till trygghet och identitetsutveckling som invandrare. Barnens hörapparater är ett hjälpmedel som måste framhållas på ett positivt sätt och tillsammans med barnens kunskap att sköta eventuella byten av batterier själv kan identiteten som hörselnedsatt utvecklas. Teckenspråket, svenskan och modersmålet är lika viktiga komponenter i den sociala samvaron för att kommunikationen ska utvecklas. Resultaten i studien utgår från Piagets teori om barns utveckling samt Habermas teori om det offentliga rummet och kommunikation.

Place, publisher, year, edition, pages
2011. , 52 p.
Keyword [sv]
Funktionsnedsättning, hörselnedsättning, invandrarbarn
National Category
Humanities
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-16402OAI: oai:DiVA.org:lnu-16402DiVA: diva2:470366
Educational program
Specialpedagogprogram, inriktning förskollärare/fritidspedagoger, (distans), 90 hp
Uppsok
Humanities, Theology
Supervisors
Examiners
Available from: 2012-03-16 Created: 2011-12-28 Last updated: 2012-03-16Bibliographically approved

Open Access in DiVA

Invandrarbarn med hörselnedsättning(419 kB)264 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 419 kBChecksum SHA-512
8591848b2bb2b873ab873daf0fedabdbd0781f58b685e6c6e8c3daff635b680cfa7938867c01ee40a6a369e13813a4d5fa5e8c48f0c35bbadf4d79f50fba5a71
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Education, Psychology and Sport Science
Humanities

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 264 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 970 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf