Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Vem är tjuven? Sara Lidman i ett postkolonialt Kenya
Umeå University, Faculty of Arts, Department of language studies.
2011 (Swedish)In: Tidskrift för litteraturvetenskap, ISSN 1104-0556, E-ISSN 2001-094X, no 3-4, 91-104 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

 

Sara Lidman wrote her second autobiographical African novel, Med fem diamanter  ("With Five Diamonds"), during a prolonged sojourn in Kenya (1962-1963) where she first lived in Kisumu, in the Nyanza province, near Lake Victoria, before moving to Njeri in Gikuyland. She was accompanied by Wambui Njonjo, the country's first school inspector. The Njonjo family was close to the Kenyattas. The question in the title of the essay, “Who is the Thief? Sara Lidman in Postcolonial Kenya?”, points at the post-colonial threshold dilemma of Kenyans being both perpatrators and victims of their own fate, freed from the colonial bonds but reintroduced to economic forms of western dependence. I examine two aspects of her allegorical chronicling of Kenya 1958-1963 and the symbolic killing of Thiongo, the homosexual, by his brother Wachira, the boy pining in the servitude of both Gikuyu patriarchy and the greed of western capitalism. The two aspects relate to the dynamics and ambivalence of power. In the first section I demonstrate how 'stealing' – both as an act of aggression and one of liberation – is manifested in cultural and linguistic artefacts, in the textures of women's kangas, in a Luo legend, in Christian mission. As a postcolonial writer Lidman is unique for her time in transliterating and contextualizing (not translating) Gikuyu and Kiswahili words, proverbs and stories. In the second section I examine how 'love' or the idealization of 'love', heterosexual and homosexual, deteriorates under the pressure of 'thieving'. In Lidman's ideal world androgynity is central. Med fem diamanter is a Kenyan novel written in Swedish.

Place, publisher, year, edition, pages
Lund: Föreningen för utgivande av Tidskrift för litteraturvetenskap , 2011. no 3-4, 91-104 p.
Keyword [en]
Kenyan literature, political allegory, androgynity, homosexuality, transliteration, autobiography as fiction, Gikuyu patriarchy, transgression
Keyword [sv]
kenyansk litteratur, politisk allegori, androgynitet, homosexualitet, transliteration, självbiografi som fiktion, Gikuyu patriarkat, överskridande
National Category
Humanities
Research subject
Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:umu:diva-50282OAI: oai:DiVA.org:umu-50282DiVA: diva2:461202
Available from: 2012-01-16 Created: 2011-12-02 Last updated: 2017-12-08Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(423 kB)501 downloads
File information
File name FULLTEXT02.pdfFile size 423 kBChecksum SHA-512
c592a7a9cef9d0c5db509ff12f15880f6a742ca17d3f08d1f244e83dffdb317f98dca0110a83be1e91370a2b96659033696903fd8ad10fd19dc932e3a1c46c21
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Granqvist, Raoul J.
By organisation
Department of language studies
In the same journal
Tidskrift för litteraturvetenskap
Humanities

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 502 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 427 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf