Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The meaning of the Chinese cultural keyword xin
Örebro University, School of Health and Medical Sciences, Örebro University, Sweden.
Örebro University, School of Health and Medical Sciences, Örebro University, Sweden. (RISPA)
Örebro University, School of Health and Medical Sciences, Örebro University, Sweden. (SMED, RISPA)ORCID iD: 0000-0001-8748-8843
2013 (English)In: Journal of Languages and Culture, ISSN 2141-6540, Vol. 4, no 5, 75-89 p.Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

In China, the word, xin 心  (often translated as ‘heart’) is frequently used and its concept is central to Chinese culture. However, its meaning is not exactly the same as ‘heart’ in English. Using qigong as the context, this article aims to explore the meaning of xin as a cultural keyword in order to gain an in-depth understanding of Chinese culture and knowledge within that cultural system. Qigong is a Chinese health maintenance system and healing tradition which integrates physical activity with training of the mind and self-cultivation. One of qigong’s basic components is xin adjustment. It is impossible to convey the full meaning of this concept without understanding the meaning of xin. In Chinese culture, xin is the root of physical and mental life. It is the seat of all emotions, and embodies the inherent goodness of human nature and wisdom. Xin helps to guide the individual’s way of life and attitude, and can lead one to deep contentment.

Place, publisher, year, edition, pages
Lagos, Nigeria: Academic Journals , 2013. Vol. 4, no 5, 75-89 p.
Keyword [en]
xin xin, Chinese heart, cultural keyword, natural semantic metalanguage (NSM), qigong, heart adjustment. INTRODUCTION
National Category
Medical and Health Sciences Cultural Studies Sport and Fitness Sciences
Research subject
Sports Science
Identifiers
URN: urn:nbn:se:oru:diva-20096OAI: oai:DiVA.org:oru-20096DiVA: diva2:448706
Note

DOI 10.5897/JLC12.054

Available from: 2011-10-18 Created: 2011-10-18 Last updated: 2017-11-17Bibliographically approved
In thesis
1. The Culturally Significant Key Component of Qigong, ‘Heart adjustment’, is Lost in Translation
Open this publication in new window or tab >>The Culturally Significant Key Component of Qigong, ‘Heart adjustment’, is Lost in Translation
2017 (English)Licentiate thesis, comprehensive summary (Other academic)
Abstract [en]

Qigong is a Chinese traditional ethnic sport that is practised worldwide. In the West it is often applied as an Eastern mind-body intervention. Although clinical trials have reported its positive effects, some scholars have questioned the research design and methodology. It is clear that there is a need for im-provements in the quality and comparability of studies.

A lack of knowledge about the meditative aspect of Qigong may con-tribute to poor research quality. Therefore, the aims of this dissertation are to explore the meaning and functions of the culturally significant key component ‘Heart

1 adjustment’ and to investigate how this basic technical component and the concept of Qigong are expressed in scientific litera-ture. Through the application of two research methods – a cross-cultural linguistic approach and a case-based comparative method – the disserta-tion shows that the meaning of ‘Heart adjustment’ relates to eight tech-niques and functions in Qigong training which affect: 1) the emotions, 2) the physical heart, 3) the mind, 4) virtue, 5) wisdom, 6) concentration, 7) desires and vision and 8) a person’s way of life and attitude. Unfortu-nately, the ‘Heart adjustment’ aspect of Qigong is excluded in the English case; where the word ‘mind’ replaces the Chinese concept of Heart. The cultural knowledge that is embedded in the abstract concept of ‘Heart adjustment’ has apparently not been understood in the West, which means that the above techniques and functions have not been specified. Conse-quently, there has been no objective basis for an evaluation of the quality of Qigong practice.

From the sport science perspective, the dissertation concludes that the lack of a unified standard with which to assess the quality of Qigong prac-tice in the scientific field thus affects the research quality and data com-parability of Qigong studies. Therefore, the establishment of a methodol-ogy that measures the quality of the practice is absolutely vital.

Place, publisher, year, edition, pages
Örebro: Örebro universitet, 2017. 108 p.
Series
Örebro Studies in Sport Sciences, ISSN 1654-7535 ; 24
Keyword
concept of Qigong, ethnic sport, Heart adjustment, quality of Qigong, Qigong, Qigong state, standard of Qigong, state of unity, Three-adjustments
National Category
Sport and Fitness Sciences
Identifiers
urn:nbn:se:oru:diva-62657 (URN)
Supervisors
Available from: 2017-11-17 Created: 2017-11-17 Last updated: 2017-12-04Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(651 kB)255 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 651 kBChecksum SHA-512
76f523c689356868dd0fff1380e7880a275b971d1e3d2e3e8f6753780bcf4fb8ab0666dbf96f5b945b3dbd1b365e62b06b8c4142086dcb485a5adb12a2313e0c
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

PDF

Search in DiVA

By author/editor
Li, JingEricsson, ChristerQuennerstedt, Mikael
By organisation
School of Health and Medical Sciences, Örebro University, Sweden
Medical and Health SciencesCultural StudiesSport and Fitness Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 255 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 383 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf