Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
SFI...why not EFI?: A study of the teaching practices applied when teaching English to immigrants in Sweden
Jönköping University, School of Education and Communication, HLK, Disciplinary Research.
2010 (English)Independent thesis Basic level (university diploma), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

My aim with this study is to investigate the teaching strategies applied in teaching English to students with another mother tongue than Swedish.

According to Second Language Acquisition (SLA) theory, factors such as age, language competence and mother tongue influence can affect language acquisition. SLA theory also states that multilinguals tend to select one of their languages as their primary source of information and this language is the language that most resembles the target language; Swedish and English are both Germanic languages and therefore share language closeness. Results showed that regardless of age and mother tongue, equal numbers of students chose to source Swedish only or both Swedish and their mother tongue when translating texts from English; only 3 chose to source their mother tongue only. There is to date little research that directly connects teaching approaches with SLA, particularly when dealing with multilingualism. I believe a potential area for research could be to investigate the possibility of developing teaching strategies that can potentially harness prior language knowledge.

My investigation also showed that English is taught to native and non-native Swedish speakers alike through the medium of the Swedish language; that is to say the course books consist of English text with vocabulary translations and grammatical exercises from Swedish to English. A suggestion would be to reduce the use of the English to Swedish translation methods, particularly for students with a limited knowledge of Swedish, and incorporate into lessons more communicative teaching methods using authentic materials and real situations.

Place, publisher, year, edition, pages
2010. , 31 p.
Keyword [en]
Swedish for Immigrants, SFI, Second language acquisition, SLA, Cross Linguistic Influence, CLI, Teaching English, English as a second language, ESL.
Keyword [sv]
Svenska för Invandrare
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hj:diva-15875OAI: oai:DiVA.org:hj-15875DiVA: diva2:434970
Subject / course
HLK, English
Uppsok
Social and Behavioural Science, Law
Supervisors
Examiners
Available from: 2011-08-17 Created: 2011-08-16 Last updated: 2011-08-17Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(723 kB)545 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 723 kBChecksum SHA-512
94bb1047a94b7a4f6b81616133d46b1fa335fa456e24b25a1eeb02a206c0ae93ea759d24535ff6657b1ecea399ccdfeb92ec92da6334ec7d1caaffe8a7962270
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Draper, Elaine
By organisation
HLK, Disciplinary Research
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 545 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 405 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf