Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
"Spanenska" -préstamos suecos en los hispanohablantes en Suecia: Un fenómeno parecido al "spanglish" en Estados Unidos
Linnaeus University, Faculty of Humanities and Social Sciences, School of Language and Literature.
2010 (Spanish; Castilian)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

In this study a parallel is being drawn between the use of English loanwords in Spanglish in the United States, and the use of loanwords from Swedish –here called Spanenska- in oral communication between Hispanics in Sweden. Some Swedish loanwords, particularly those with an equivalent word in Spanglish, have been selected and used in a questionnaire where a group of Hispanics living in different municipalities in Sweden have stated the frequency these words are used. They have also provided personal information in order to identify possible variables that could influence the use of such words. The research shows, after a series of statistical analysis made in the Chi-square test, that the variable ‘language preference’ (reading, listening, speaking, writing) is the only one which has shown a clear statistical correlation with the index use of Spanenska. In other words, as the preference for using the Swedish language rises, the index use of Spanenska rises as well. Moreover, the most common reason for using Spanenska is, according to this group of Hispanics, it is easier to say the words in Swedish even though they exist in Spanish. The words used most frequently are those related to Swedish culture, such as "midsommar”. Ultimately, unlike what occurs in Spanglish, the women use Spanenska more than men do.

Place, publisher, year, edition, pages
2010. , p. 32
Keywords [en]
spanglish
Keywords [un]
spanenska
Keywords [es]
préstamos lingüísticos, muestra
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-5880OAI: oai:DiVA.org:lnu-5880DiVA, id: diva2:322524
Presentation
2010-02-02, 09:18
Uppsok
Humanities, Theology
Supervisors
Examiners
Available from: 2010-06-13 Created: 2010-06-07 Last updated: 2010-06-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(645 kB)961 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 645 kBChecksum SHA-512
5f4f7ef8e0b750fca4a49389a5d65485ebc105f86343cc74b9f4f005518f244565857a1304a0abb4623d22de59ed4e05786fbea9f1a9643c0e7158cea509c6b0
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Language and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 961 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 778 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf