Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Verbalrektion in den "Vesti-kuranty" (1600-1660): Teil 2: Die präpositionale Rektion
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Modern Languages, Slavic Languages.
2006 (German)Book (Other academic)
Abstract [en]

This monograph is an independent continuation of the same author's study with the same main title, printed in 1997 (vol. 38 in the series Studia Slav. Ups.). The present investigation is also based on "Vesti-Kuranty'', i.e. 17th-century hand-written translations into Russian, made by professional translators from periodical newspapers, newsbooks, political pamphlets etc., usually printed or written in German, Dutch, or Swedish. Whereas the purpose of the first part of the investigation was to describe variations in synthetical verbal rection (i.e. without prepositions), the focus of the present monograph is on verbs that could govern either several analytical constructions or at least one synthetical and one analytical noun phrase (or: one noun phrase with a preposition and one without).

About 60 verbs (including their aspectual partners, prefixations etc.) were found to govern different collocations with prepositions in the examined corpus of texts. These verbs were grouped together according to their meanings. The biggest lexical-semantic group with varying prepositional phrases were the "verbs of thinking'', a group in which almost every single verb was found to govern at least two different collocations. All tokens of these verbs have been excerpted and analyzed in order to find out whether the varying syntactical constructions have the same meanings and the same pragmatic use conditions or not. In most cases no clear semantic or pragmatic differences could be discerned, which means that in many cases the varying collocations were found to be in free variation. All tokens have also been counted, for each verb, so that common patterns can be distinguished from occasional ones and calques, elicited by the source texts. The author has tried to identify as many of these originals as possible, some of which can still be traced in libraries and archives all over Europe. To the extent to which the originals could be found, all Russian examples have been compared with their source texts. This comparison showed that only in a few cases had the translators chosen syntactical constructions that were very similar to the ones used in the source texts (=possible calques). Most of the rectional patterns could also be documented from other Russian sources -- either contemporary ones or from earlier / later periods.

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis , 2006. , p. 466
Series
Studia Slavica Upsaliensia, ISSN 0562-3030 ; 45
Keyword [en]
Vesti-Kuranty, syntactic variation, verbal rection/government, 17th-century Russian, historical syntax, case syntax, prepositional phrases
National Category
Specific Languages
Research subject
Slavic Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-125468ISBN: 91-554-6417-3 (print)OAI: oai:DiVA.org:uu-125468DiVA, id: diva2:319722
Available from: 2011-02-08 Created: 2010-05-19 Last updated: 2018-01-12Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(2153 kB)1630 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 2153 kBChecksum SHA-512
42d4df42626d78ede31a63b48b077d9a084bfd3bbe172a62673cc2477571c021ea276d7773a1e9cb06c9b53b65ccf9c20f04243aed93c638aff8ed053c7f23d7
Type fulltextMimetype application/pdf
Buy this publication >>

Other links

Fulltext

Search in DiVA

By author/editor
Maier, Ingrid
By organisation
Slavic Languages
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 1630 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 761 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf