Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
Arbeiterstrich und Tarifdrücker: Die Übersetzungsproblematik von Metaphern, Falschen Freunden und Nominalausdrücken in deutscher Gebrauchsprosa
Växjö University, Faculty of Humanities and Social Sciences, School of Humanities.
2007 (German)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

This essay deals with the translation and analysis of three different texts about the conditionson the German labour market. The texts were published by the German weekly magazine Der Spiegel between November 2006 and January 2007. The essay focuses on three difficult aspects namely metaphors, false friends and nominal style and consists of two parts. The first part deals with the terminology about translation theories. In addition the source texts were defined in the mater of type and style of texts. The second part of this study deals with the analysis of the translations of the three source texts. The result of the analysis shows that metaphors, especially literary metaphors like Arbeiterstrich, often be translated with descriptions and that the figure of speech was lost. The relationship between the German and Swedish language results in many so-called false friends and the analysis deals with some words like Tarif and ad hoc creations like Tarifdrücker. The nominal style is a typical character of the German newspaper language. Because the Swedish language prefer to use more verbs, it was necessary to use translations procedures like transpositions. Three difficult aspects were discussed and further studies, especially ad hoc creations, would to be of use for future translations studies. Keywords: Translation, Metaphors, False Friends, Noun-phrases, German labour market

Place, publisher, year, edition, pages
2007. , 30 p.
Keyword [de]
Übersetzung, Deutsch, Metaphern, Falsche Freunde, Nominalstil
National Category
Specific Languages
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-193OAI: diva2:306146
2007-08-16, 14:41 (German)
Humanities, Theology
Available from: 2011-03-23 Created: 2010-03-27 Last updated: 2011-03-23Bibliographically approved

Open Access in DiVA

D2-uppsats(223 kB)199 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 223 kBChecksum SHA-512
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Humanities
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 199 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 226 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link