Digitala Vetenskapliga Arkivet

Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Flerspråkiga turkisk-svenska barns dåtidsanvändning i berättelser
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology.
2025 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

As a result of an increased number of multilingual children in Sweden, the need for knowledge and understanding of multilingual language development also increases. An accurate use of past tense plays a crucial role in effective communication, not least when it comes to temporal reference and storytelling. The purpose of this paper is to investigate how multilingual Turkish-Swedish speaking children, aged 4 and 6, use past tense in Swedish narratives and whether any connections can be made to the Turkish past tense system. The study is based on 126 narratives told by 53 different children at the age of 4 and 6 years. The study was carried out both cross-sectionally and longitudinally, as 10 of the 4 year olds redid the same test 2 years later; when 6 years old. The narratives were elicited using the assessment material MAIN (Multilingual Assessment Instrument for Narratives, Gagarina et al., 2019). The findings from the cross-sectional study show that the 6-year-olds show a stronger preference for simple past tense and also conjugate the verbs with higher accuracy than the 4-year-olds. The 6-year-olds show a more developed ability to form past tense depending on whether the verb is weak or strong, while the 4-year-olds make more use of overgeneralization of the regular weak conjugation patterns. Possible connections with the Turkish tense system can be identified in terms of use of \textit{light verb constructions}, double marking with Turkish past tense endings, as well as overuse of nonfinite past participle endings. The results from the longitudinal study to some extent confirm the cross-sectional generalisations, but also shed light on the individual variation among children and thus reconnect to and stress the importance of knowledge and understanding of multilingual language development. 

Place, publisher, year, edition, pages
2025. , p. 63
Keywords [sv]
flerspråkighet, turkisk-svensk tvåspråkighet, språkutveckling, tempusanvändning, dåtidsanvändning, berättande, barnspråk
National Category
Comparative Language Studies and Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-553688OAI: oai:DiVA.org:uu-553688DiVA, id: diva2:1948744
Subject / course
Linguistics
Supervisors
Examiners
Available from: 2025-04-17 Created: 2025-03-31 Last updated: 2025-04-17Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(755 kB)21 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 755 kBChecksum SHA-512
e69a24d13f9d435158f922a189d9fcf79b61f3b91ca66934a92c2b71e1c5bcf630534356104b8c0afcfe3da0c421e403a081937c609c573efc48607af12ecb4f
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Höijer, Elin
By organisation
Department of Linguistics and Philology
Comparative Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 22 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 60 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf