Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Gällande gällande och andra avseendemarkörer
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Scandinavian Languages.ORCID iD: 0000-0003-0038-0325
2019 (Swedish)In: Språk och stil, ISSN 1101-1165, E-ISSN 2002-4010, Vol. 29, p. 134-167Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This article deals with the development of the kind of lexical items in Swedish that correspond to English regarding, concerning, as regards, with reference to etc., i.e. lexical items that head phrases specifying in what respect a certain constituent of the clause (or the entire proposition) pertains. The quantitative analysis, based on large newspaper corpora, reveals a most dynamic situation; “in-what-respect markers” come and go. Two newcomers have appeared recently, gällande (from the participle of gälla ‘concern’) and när det kommer till (overtaken, word by word, from English when it comes to), while others, e.g. beträffande (‘concerning’) and i fråga om (lit.: in question about) are rapidly losing ground. However, the decline of the latter started before the former were beginning to gain ground. Instead, it seems as när det gäller (lit. when it concerns), the – beyond comparison – most frequent in-what-respect marker in present-day Swedish, and the related vad gäller (lit. [in] what concerns) have ousted – from a very modest position before 1950 – earlier more frequent variants. The hypothesis that a competitive in-what-respect marker should be syntactically versatile is tested and strengthened, but it does not fully explain the complex dynamics of the field. Nevertheless, the author dares to suggest some further success of both gällande and när det kommer till.

Place, publisher, year, edition, pages
2019. Vol. 29, p. 134-167
Keywords [en]
participial prepositions, complex prepositions, Swedish
Keywords [sv]
angående, beträffande, gällande, rörande, vad gäller, när det gäller, när det kommer till
National Category
Languages and Literature
Research subject
Scandinavian Languages; Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-399601DOI: 10.33063/diva-399601OAI: oai:DiVA.org:uu-399601DiVA, id: diva2:1378631
Note

https://doi.org/10.33063/diva-399601

Available from: 2019-12-13 Created: 2019-12-13 Last updated: 2020-02-24Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(530 kB)28 downloads
File information
File name FULLTEXT02.pdfFile size 530 kBChecksum SHA-512
162b204bb978c595a4747e4dce978193e63035bb565305a7c3367a1039a1c9a581de23ace5bf2252df31794df5299884c78be40542d64dc77f95cc8336622566
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Stroh-Wollin, Ulla
By organisation
Department of Scandinavian Languages
In the same journal
Språk och stil
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 34 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 70 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf