Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
La littérature francophone dans les manuels suédois de FLE
Dalarna University, School of Humanities and Media Studies, French. (Interkulturella studier (LIT))ORCID iD: 0000-0002-1332-5467
2019 (French)In: Nordic Journal of Francophone Studies/Revue nordique des études francophones, E-ISSN 2003-0401, Vol. 2, no 1, p. 49-62Article in journal (Refereed) Published
Abstract [fr]

Le système éducatif est une institution importante pour la circulation et la consécration de la littérature, car il s’agit d’une partie essentielle de la chaîne de réception littéraire. La présente étude porte sur les textes littéraires que l’apprenant de FLE (français langue étrangère) découvre au collège et au lycée suédois. À ce stade d’apprentissage, quand l’élève n’a acquis que des compétences élémentaires de la langue cible, le manuel scolaire reste l’outil d’enseignement par excellence. Le corpus de l’étude est composé de douze manuels créés pour l’enseignement du français dans le système éducatif suédois. Le but de l’étude est de répondre aux questions suivantes : Quels textes littéraires français et francophones figurent dans les manuels de FLE produits et utilisés en Suède ? La littérature du monde francophone est-elle aussi bien représentée que celle de la France métropolitaine dans ces manuels ? Dans notre recensement des textes littéraires, nous incluons la chanson et les bandes dessinées, genres textuels souvent appelés paralittéraires et exclus du domaine de la « vraie » littérature dans la tradition française, à la différence de la Suède. Les résultats montrent que les manuels du corpus sont bien ancrés dans la tradition littéraire suédoise, car la paralittérature y occupe une place prépondérante. Qui plus est, la France métropolitaine domine largement sur le reste du monde francophone dans ces manuels. Cette domination reflète les relations de pouvoir restées asymétriques entre l’ancien colonisateur et les populations jadis colonisées, en même temps qu’elle révèle un eurocentrisme implicite dans les manuels recensés.

Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm University Press, 2019. Vol. 2, no 1, p. 49-62
Keywords [fr]
enseignement du FLE; manuel scolaire; littérature du monde francophone; littérature française; paralittérature; didactique de la littérature
National Category
Languages and Literature
Research subject
Intercultural Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:du-31184DOI: 10.16993/rnef.26OAI: oai:DiVA.org:du-31184DiVA, id: diva2:1376180
Available from: 2019-12-09 Created: 2019-12-09 Last updated: 2019-12-09Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(647 kB)15 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 647 kBChecksum SHA-512
1bf2ee0598e3a2f48ad7236894c63c2eea76669305b198d8f0f201b71c675eacd89ca5e9f4678250ec33ff669d96d9870c21a7ee1106ad441021c31d62bf1ff0
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full texthttps://franorfon.org/articles/10.16993/rnef.26/

Search in DiVA

By author/editor
Aronsson, Mattias
By organisation
French
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 15 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 42 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf