Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Conflicted Selves: Ironic Representations of Westernization in Three Twentieth-century Turkish Novels
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics and Philology. (Turkologi)ORCID iD: 0000-0003-2135-6885
2020 (English)Doctoral thesis, monograph (Other academic)
Abstract [en]

For over a century, a dichotomous East–West debate has influenced conceptions of Turkish literature, threatening to reduce single works to products of westernization. This study critically reviews this discourse by investigating how it is addressed through irony in three novels from a period of forty years of the late 20th century: Ahmet Hamdi Tanpınar’s Saatleri Ayarlama Enstitüsü (The Time Regulation Institute, 1961), Adalet Ağaoğlu’s Ölmeye Yatmak (Lying Down To Die, 1973), and Orhan Pamuk’s Yeni Hayat (The New Life, 1994).

This investigation examines how these novels participate in the discourse of westernization and the role of irony in them. The term “discourse” is used in its Foucauldian sense of “a limited number of statements that belong to a single system of formation,” while irony is understood according to Linda Hutcheon, as a discursive practice that signals “difference at the heart of similarity.”

This study combines contextualization and close reading. The analysis of each novel is preceded by the presentation of, firstly, a theoretical framework concerning irony, discourse, and westernization and, secondly, background for interpreting irony, westernization, and literary periods in a Turkish context as well as overviews of the three authorships and prior reception.

Guided by Hutcheon’s description of “the cutting edge of irony” and Wayne Booth’s caution about knowing “where to stop” the investigation illustrates how westernization is represented through irony in these novels. It shows how first-person narration plays a crucial role in subverting the discourse of westernization through the narratives of self-reflective individuals. The study concludes that these novels disrupt the discourse of westernization by undermining its dichotomous tenets; in doing so, they also reveal how the Turkish discourse of westernization, while undergoing significant transformations, is sustained at the cost of suppressing individual voices.

Abstract [tr]

Bir asırdan fazladır süregelen Doğu-Batı ikilemi odaklı tartışma, Türk edebiyatının kavramsal dünyasını etkilemiş, bazı eserleri Batılılaşma ürünlerine indirgeme tehlikesi yaratmıştır. Bu çalışma, yirminci yüzyılın son yarısında yayımlanan üç romanda ironi aracılığıyla Batılılaşma söyleminin nasıl ele alındığını inceleyerek, söz konusu tartışmaya eleştirel bir değerlendirme sunar. Araştırmaya seçilen üç kitap, Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Saatleri Ayarlama Enstitüsü (1961), Adalet Ağaoğlu'nun Ölmeye Yatmak (1973) ve Orhan Pamuk'un Yeni Hayat (1994) romanlarıdır.

Araştırmada, adı geçen kitapların Batılılaşma söylemindeki yerleri ve ironinin bu romanlardaki işlevi ele alınmıştır. Bu bağlamda “söylem” terimi Michel Foucault’nun “tek bir oluşum sistemine ait sınırlı sayıda ifade” anlamı ile kullanılmaktadır. “İroni” ise Linda Hutcheon’a göre “benzerliğin merkezindeki farklılık”a dikkat çeken söylemsel bir uygulama olarak anlaşılmaktadır.

Bu araştırmada bağlamsal yaklaşım ve yakın okuma birlikte kullanılmıştır. Romanın analizlerinden önce, ilkin ironi, söylem ve Batılılaşmaya ilişkin teorik bir çerçeve, ikinci olarak da hem Türk edebiyatı bağlamında ironi, Batılılaşma ve edebi dönemlerin yorumu hem de adı geçen üç yazara genel bakış ve onlara ilişkin daha önceki değerlendirmeler sunulmaktadır.

Hutcheon’ın “ironinin keskin kenarı” tanımını ve Wayne Booth’un “durma zamanını” bilmeye ilişkin uyarısını kılavuz edinen bu çalışma, söz konusu romanlarda Batılılaşmanın ironi ile nasıl temsil edildiğini gözler önüne serer. Ayrıca bu araştırma, bireylerin düşüncelerine ağırlık veren anlatılar aracılığıyla Batılılaşma söyleminin bozulmasında birinci şahıs anlatımının çok önemli bir rol oynadığını gösterir. İncelemenin sonucunda, ele alınan romanların, Batılılaşma söylemini, ikileme ilişkin inançların altını oyarak bozdukları ve bu sırada, önemli dönüşümler geçiren Türk Batılılaşma söyleminin bireysel sesleri bastırma pahasına sürdürülüşünü açığa çıkardıkları ileri sürülmektedir.  

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, 2020. , p. 228
Series
Studia Turcica Upsaliensia, ISSN 0346-6477 ; 2
Keywords [en]
Turkish literature, novel, irony, discourse of westernization, postmodernism, first-person narration, Ahmet Hamdi Tanpınar, The Time Regulation Institute, Adalet Ağaoğlu, Lying Down to Die, Orhan Pamuk, The New Life
Keywords [sv]
Turkisk litteratur, roman, ironi, förvästligande, västerniseringsdiskurs, postmodernism, förstapersonsberättelse, Ahmet Hamdi Tanpınar, Institutet för tidsinställning, Adalet Ağaoğlu, Att lägga sig och dö, Orhan Pamuk, Det nya livet
Keywords [tr]
Türk edebiyatı, roman, ironi, Batılılaşma söylemi, postmodernizm, birinci şahıs anlatımı, Ahmet Hamdi Tanpınar, Saatleri Ayarlama Enstitüsü, Adalet Ağaoğlu, Ölmeye Yatmak, Orhan Pamuk, Yeni Hayat
Keywords [no]
Tyrkisk litteratur, roman, ironi, vestleggjeringsdiskurs, postmodernisme, førstepersonforteljing, Ahmet Hamdi Tanpınar, Institutt for justering av tidene, Adalet Ağaoğlu, Å leggje seg og døy, Orhan Pamuk, Det nye livet
National Category
Humanities and the Arts
Research subject
Turkic languages; Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-397872ISBN: 978-91-513-0831-9 (print)OAI: oai:DiVA.org:uu-397872DiVA, id: diva2:1376151
Public defence
2020-02-08, Humanistiska teatern, hus 22, Engelska Parken, Uppsala, 10:15 (English)
Opponent
Supervisors
Available from: 2020-01-17 Created: 2019-12-08 Last updated: 2020-03-25

Open Access in DiVA

fulltext(2363 kB)164 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 2363 kBChecksum SHA-512
1a053059f79c621ad010c519a183a621559b448d454196bd6e1ad40a58572c5327307aa01b3a36db44d9284368c35d3511e14791ddfc6b7b091651fbf6382eaf
Type fulltextMimetype application/pdf
Buy this publication >>

Search in DiVA

By author/editor
Ims, Gunvald
By organisation
Department of Linguistics and Philology
Humanities and the Arts

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 164 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

isbn
urn-nbn

Altmetric score

isbn
urn-nbn
Total: 363 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf