Digitala Vetenskapliga Arkivet

Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Användning av perspektiv i svenskt teckenspråk hos hörande andraspråksinlärare
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.
2019 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

I denna studie undersöker jag hur hörande vuxna andraspråksinlärare (L2) använder och utvecklar perspektiv i tre olika kategorier: karaktärens, observatörens ochblandat perspektivi svenskt teckenspråk under en tidsperiod på ett år. Målgruppens resultat har jämförts med en kontrollgrupp bestående av döva förstaspråkstalare (L1). Resultatet visar att målgruppen från andra inspelningstillfället till fjärde inspelningstillfället har utvecklat flera perspektiv i alla kategorier. När det gäller språkliga likheter och skillnader mellan målgruppen och kontrollgruppen är en tydlig likhet att alla uttrycker sina imiterande gester på samma sätt. Resultatet visar också att flera informanter i målgruppen använder dubbla referenter i teckenrummet. Det kan bero på att de föredrar observatörperspektivet eftersom de har svårigheter med blandat perspektiv. Kontrollgruppen har istället betydligt högre andel blandat perspektiv än målgruppen.  

Abstract [en]

In this study, I investigate how hearing adult second language (L2) learners use and develop perspective in the three different categories – character, observerand mixed perspective– in Swedish Sign Language over the course of one year. The results of the target group are compared to those of a control group consisting of deaf first language (L1) users. The results show that the target group, between the second and fourth recording session, has developed multiple perspectives in all categories. Furthermore, linguistic similarities and differences between target and control groups are investigated, one similarity being that all informants express imitating gestures in the same way. The results show that several informants in the target group use double referents in signing space. This may be a consequence of their preference for observer perspective, since they have difficulties with mixed perspectives. Conversely, the control group has a considerably higher percentage of mixed perspectives than the target group.

Place, publisher, year, edition, pages
2019.
Keywords [en]
Second language acquisition, Swedish Sign Language, signing space, character perspective, observer perspective, mixed perspective, development of perspectives
Keywords [sv]
Andraspråksinlärning, svenskt teckenspråk, teckenrummet, karaktärens perspektiv, observatörens perspektiv, blandat perspektiv, utveckling av perspektiv
National Category
General Language Studies and Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-174636OAI: oai:DiVA.org:su-174636DiVA, id: diva2:1359130
Available from: 2019-10-11 Created: 2019-10-08 Last updated: 2019-10-11Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(10622 kB)657 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 10622 kBChecksum SHA-512
c569f2a15598fa37028c79f01980b58da3cf2af0d11199e674ae8e325c3f5313469c4b571dc456970f7f5cb19000d0f23370e2299567809b144146998e89dc2a
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Linguistics
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 657 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 1269 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf