Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Patient or customer? Interpretation, accessibility, and participation for deaf people in Sweden
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Linguistics.ORCID iD: 0000-0002-8762-7118
2019 (English)Conference paper, Poster (with or without abstract) (Refereed)
Abstract [en]

The key aim of the study presented in this poster is to illustrate the nature of accessibility and participation in the current provision of the Swedish county councils’ interpretation services for young deaf adults. Since interpretation services are affiliated to the health care system, deaf people in Sweden are often considered and treated as patients in need of assistance for accessing different contexts through Swedish Sign Language (STS) interpreters. The interpretation services are however multifaceted: at times facilitative, for example when deaf people listen to a public lecture thanks to the provision of interpreters, in other contexts obstructive, for example due to the administrative load surrounding it. The study focused upon in this paper highlights this complicated issue by presenting analysis of data from the Swedish Research Council supported project PAL, Participation for All (www.ju.se/ccd/pal), that focuses upon the trajectories of schooling and the post-school situation of young deaf people in Sweden. Taking both a sociocultural perspective and a decolonial framework on human communication, learning and identity, young deaf individuals’ life pathways are currently being mapped through an ethnographic approach in project PAL.

A specific issue that has emerged in the on-going analysis is the importance of and the ways in which STS interpreters shape different forms of deaf people’s experiences and participation. One key preliminary finding is that although deaf people are often treated as patients, they are simultaneously tasked with the provision of information, preparation, and organization of the activities where the interpreters are needed. The latter results in that they get positioned as active customers of the interpretation services. This, thus, becomes a contradictory treatment of deaf people: on the one hand there is unequal power relations that positions deaf people in passive roles with limited, if any, possibilities to impact the interpreter services, and on the other hand they are given major responsibility for it, requiring them to be active and well-informed.

Place, publisher, year, edition, pages
2019.
Keywords [en]
deaf, everyday life, swedish sign language, interpretation service, language shaming
National Category
Languages and Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-170746OAI: oai:DiVA.org:su-170746DiVA, id: diva2:1338178
Conference
World association of Sign Language Interpreters - WASLI, Paris, France, 15-19 July, 2019
Projects
PAL - Participation for all?Available from: 2019-07-20 Created: 2019-07-20 Last updated: 2019-08-09Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(4870 kB)8 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 4870 kBChecksum SHA-512
71b25ddb9463a0e9f64fb780b3f678a2d460657c9cf71865bf83dcb12e937258bf6900d9ce05955001f33e9c633bc64023122d39406156ecf1cc07dd8c169562
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Holmström, IngelaBagga-Gupta, Sangeeta
By organisation
Department of Linguistics
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 8 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 24 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf