Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
How a global trend is translated into a local context. The spread of MOOCs into Swedish universities
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Social Sciences, Department of Business Studies.
2019 (English)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

Despite the fact that Massive Open Online Courses (MOOCs) have been seen as a new global education phenomenon over the last decade, MOOCs are still in the early stage of its development in Sweden. MOOCs are being adopted into the Swedish context through the application of translation theory. This process of translation has been a slow process in Sweden. 

The aim of this thesis is to describe how a global idea is translated to Swedish context, and explore the reasons behind the slow pace of that process in that country, thus contributing to empirical research of the role of actors in the process of translating an idea.

Why and how does a university respond to an emerging global idea? In the process of translating and spreading the MOOCs phenomenon at Swedish HEIs, what has been the role of various actors, and their activities involved in this process? Qualitative research is based on one case study, with abductive reasoning. 

The translation of MOOC in Sweden is an active, complicated process, and involves a number of actors such as professors, researchers, government, education authorities and students whose activities actively edit, contextualize, and circulate the concept of MOOCs into Swedish HEIs.

The findings indicate that the translation process is still slow and undirected due to the lack of support for management and leadership at all levels.

However, indicators are that MOOCs will eventually be fully implemented at Swedish Higher Education Institutions, and will be developed as a national platform in Sweden.

 

 

Place, publisher, year, edition, pages
2019. , p. 51
Keywords [en]
Translation theory, MOOCs, roles of actors, Open education.
National Category
Economics and Business
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-388578OAI: oai:DiVA.org:uu-388578DiVA, id: diva2:1334023
Subject / course
Business Studies
Educational program
Master Programme in Business and Management
Supervisors
Examiners
Available from: 2019-07-02 Created: 2019-07-02 Last updated: 2019-07-02Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(1055 kB)19 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1055 kBChecksum SHA-512
cbcc799e2bc6249744799f8cf7a085e940358ca2bf8d8e4c9782f29d4e03403fe3f6946de3952f24f8e539bf464a63987a130f68aa712b8aeafe7252d773da8f
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Business Studies
Economics and Business

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 19 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 39 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf