Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Digitalisering av kulturarvet En studie av digitalisering vid två museer
University of Borås, Swedish School of Library and Information Science.
2006 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year))Student thesisAlternative title
Digitization of the cultural heritage a study of digitization projects at two museums. (English)
Abstract [en]

The purpose of this thesis is to examine how two separate museums have realised the task of digitizing their collections, as well as to learn what options, possibilities and resources have been available to them during this process. Additionally, the aim here is to find how the two museums have dealt with problems in connection to the digitization projects, since there are as-of-yet no established regulations or standards to guide them in their digitization efforts. However, national and international working groups seeking to establish better collaboration between archives, libraries and museums ALM institutions have recently begun to formulate recommendations and suggested standards. Some of these recommendations have been used here as a theoretical framework in the examination of the two museums. The research questions posed are: What options, possibilities and resources have been available to the museums in their digitization projects, in terms of economy, staff, technical equipment and time?; For what purpose are the museums digitizing their collections?; and How does their purpose influence the process and chosen procedures? Also discussed here is how the museums relate to some of the existing recommendations. People in key-positions at the two museums have been interviewed in this study, in an attempt to find answers to the above questions. Furthermore, literature, previous research and in-house documents have been studied and analyzed here. Even though the two museums initially were found to have similar possibilities and opportunities, this study shows that the digitization projects have nonetheless gone in different directions. Also shown here is that the purpose for digitizing has an effect on the process, different technology and procedures is used for different purposes. Furthermore, it is found that the museums relate to and correspond with the presented recommendations to inconsistent degrees.

Place, publisher, year, edition, pages
University College of Borås. Swedish School of Library and Information Science (SSLIS) , 2006.
Series
Magisteruppsats i biblioteks- och informationsvetenskap vid Bibliotekshögskolan/Biblioteks- och informationsvetenskap, ISSN 1404-0891 ; 2006:65
Keywords [en]
library and information science
Keywords [sv]
biblioteks- och informationsvetenskap
National Category
Social Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hb:diva-18261Local ID: 2320/1480OAI: oai:DiVA.org:hb-18261DiVA, id: diva2:1310176
Note
Uppsatsnivå: DAvailable from: 2019-04-30 Created: 2019-04-30

Open Access in DiVA

fulltext(206 kB)69 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 206 kBChecksum SHA-512
b3ca5af8cc980a1f38bd4b374c8399f86e6e06a027be3b625fbad2a18427b1698cf396c686ff03303c1365e8cce3e0a56ddb7d1d97c2e734c1022cc1a9bf2310
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Swedish School of Library and Information Science
Social Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 69 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 101 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf