Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Anestesisjuksköterskors erfarenhet av det preoperativa samtalet med den icke svensktalande patienten: En intervjustudie
University of Borås, School of Health Science.
University of Borås, School of Health Science.
2014 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year))Student thesis
Abstract [sv]

Sverige är ett land med människor från många olika kulturer och många har ett annat modersmål än svenska. När dessa människor blir sjuka ställer det särskilda krav på sjukvården. I det preoperativa samtalet ska anestesisjuksköterskan ge patienten möjlighet att berätta sin historia och samtidigt samla in data för att kunna planera och utföra säker vård. Språkbarriärer försvårar det preoperativa samtalet. Syftet med denna studie är att beskriva hur anestesisjuksköterskor erfar det preoperativa samtalet med den icke svensktalande patienten. Metoden som använts var kvalitativ intervjustudie med innehållsanalys. Åtta anestesisjuksköterskor intervjuades. I resultatet framkom det övergripande temat; För patientens skull tar anestesisjuksköterskan kontroll. Anestesisjuksköterskorna upplevde att det var en utmaning att ge trygghet och få patienten delaktig. Det var viktigt att komma väl förberedd till det preoperativa samtalet och det var viktigt att patienten var väl förberedd redan innan det preoperativa samtalet. För anestesisjuksköterskorna var det viktigt att vara medveten om de risker som kunde finnas då språket blev ett hinder för informationsutbyte. Det var viktigt att kunna anpassa sig till den situationen och det kunde de göra genom att använda tolk och kroppsspråk. Anestesisjuksköterskorna lade stort ansvar på sig själva att lösa situationen och mindre ansvar på verksamheten. Verksamheten har dock ett ansvar för att skapa förutsättningar för ett välfungerande preoperativt samtal. Det preoperativa samtalet bör ske en god tid innan operationen, med professionell tolk på plats. Då kan patienten bli väl förberedd. Genom införande av den perioperativa vårdprocessen, goda rutiner och den individuella skickligheten hos anestesisjuksköterskan kan säker vård ges.

Place, publisher, year, edition, pages
University of Borås/School of Health Science , 2014.
Series
Magisteruppsats ; M2014:28
Keywords [en]
icke svensktalande patient
Keywords [sv]
anestesisjuksköterskors erfarenhet, preoperativt samtal, perioperativa vårdprocessen
National Category
Medical and Health Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hb:diva-17948Local ID: 2320/13948OAI: oai:DiVA.org:hb-17948DiVA, id: diva2:1309861
Note
Program: Specialistsjuksköterskeutbildning med inriktning mot anestesisjukvårdAvailable from: 2019-04-30 Created: 2019-04-30

Open Access in DiVA

fulltext(231 kB)37 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 231 kBChecksum SHA-512
d0d5141e3fea3edfb14e4d3b4e7f2ea48b6627fc8f69e9ba418e580eb4809c5cfb109067eaa29bd54b0b999694f2a5d4a0de04bd6686c9d7696c661c57ec0194
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
School of Health Science
Medical and Health Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 37 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 7 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf