Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Biblioteket som en språkplanerande institution: En studie av språkplanering på färöiska bibliotek.
University of Borås, Swedish School of Library and Information Science.
2004 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year))Student thesisAlternative title
The library as a language planning institution : A study of language planning in Faeroese libraries. (English)
Abstract [en]

This thesis is about language planning in Faeroese libraries as seen from the countrys specific situation, with Faeroese as a mothers tongue, but with great dominance of the Danish language within media. The purpose of my thesis is to examine language planning activities within the library, and the consequences this planning has for the system. Different theories about language planning provides a framework for my model of the library as a linguistic eco-system with actors performing status planning, represented by the government with its influence in cultural politics, the librarian with his or her library tasks and the user with his or her needs. The thesis has a qualitative attempt, and the empirical material consists of different documents about the country and materials from interviews made with seven qualified librarians, employed within general libraries in the Faeroe Islands. The analysis shows that the librarian in different ways promotes the Faeroese language within library activities, and because of the attention paid to the user in the public library he/she influences the librarians planning. It also shows that the language planning, described as politics of library and literature, do not correspond to the users need expressed through the librarian. Except for small childrens literature, there is a lack of translated literature especially for older children. The librarian also expresses that the library, from the governments point of view, is not regarded as a valuable institution. This results in that the library with its librarian is not regarded as, and therefore not used as, a language planning institution.

Place, publisher, year, edition, pages
University College of Borås. Swedish School of Library and Information Science (SSLIS) , 2004.
Series
Magisteruppsats i biblioteks- och informationsvetenskap vid Bibliotekshögskolan/Biblioteks- och informationsvetenskap, ISSN 1404-0891 ; 2004:80
Keywords [en]
library and information science
Keywords [sv]
biblioteks- och informationsvetenskap
National Category
Social Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hb:diva-16666Local ID: 2320/1114OAI: oai:DiVA.org:hb-16666DiVA, id: diva2:1308554
Note
Uppsatsnivå: DAvailable from: 2019-04-30 Created: 2019-04-30

Open Access in DiVA

fulltext(560 kB)42 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 560 kBChecksum SHA-512
c5476281bb9289c5ed0cba8828336b2c774eaf7fec3074e3446a9449dddb2d7585de28f7f3066899e97d1d6f76115a803a6aad360fbfe9ff5b955e9cb96b4411
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Swedish School of Library and Information Science
Social Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 42 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 7 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf