Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Özz Nûjens ståuppkomik som diskursiv praktik: Humor, PK och självmotsägelser
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Ethnology, History of Religions and Gender Studies, Gender Studies.
2017 (Swedish)Independent thesis Basic level (degree of Bachelor), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

Humour has for a long time been regarded as something unproblematic that in general shouldn’t be taken seriously, and humour research has mainly focused its positive functions and effects. However, humour is indeed a social and discursive practise that, just like others, have social implications. The aim of this essay is, informed by an intersectional perspective, to problematize and critically examine stand-up comedy as discursive practise and to make visible how humour build upon dominating discourses in society. The aim is also to examine the self-contradictory dimension of the jokes. In a critical discourse analysis of Özz Nûjen’s show Dålig stämning (2013), using PC (political correctness) as an overall analytical framework, the analytical categories ‘women’ as well as ‘ethnicity and culture’ are focused. My conclusion is that in all cases of Nûjen’s prerogative of interpretation, ‘stupidity’, as the lowest common denominator, sticks to symbols, bodies and phenomenon that are associated with something deviant or negative. By what is not expressed, a white, normative Swedish PC-identity is constructed as the abstract, preferable subject. Nûjen’s stand-up comedy, i.a. in expressions of self-contradiction, proves to mainly reinforce social norms. Consequently, negative preconceptions and biased representations of reality are cemented. Though Nûjen does contribute to sociocultural change to some extent, the elaborations of the jokes in most cases prove to sustain the social order. A renegotiation of identities is therefore made strictly limited. However, in one case, Nûjen does challenge the notion of identities as fixed and essential, when renegotiating the master status and construction of “The ethnical Other woman”. 

Place, publisher, year, edition, pages
2017. , p. 44
Keywords [en]
Stand-up comedy, PC, political correctness, humor, discourse, discourse practice, social practice, intersectionality, women, ethnicity, culture, racism, homophobia, stickiness, affective economies, Critical humour studies, critical discourse analysis
Keywords [sv]
Ståuppkomik, PK, politisk korrekthet, humor, diskurs, diskurspraktik, social praktik, intersektionalitet, kvinnor, etnicitet, kultur, rasism, homofobi, klibbighet, affektekonomier, Critical humour studies, kritisk diskursanalys
National Category
Gender Studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-152109OAI: oai:DiVA.org:su-152109DiVA, id: diva2:1177291
Supervisors
Examiners
Available from: 2018-01-25 Created: 2018-01-24 Last updated: 2018-01-25Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(962 kB)1221 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 962 kBChecksum SHA-512
1895bac156c7795a7aea20ae0b0b20d0fb229f5c911117b43934fd6f721ebc33d7397099573af8fdf8bf82609364d5c6f24195f96f68e83baf2077f156951fb3
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Gender Studies
Gender Studies

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 1221 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 238 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf