Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
On Cosmological Terms: A Study on Terminological Equivalence and Insufficient Terminologies
Linnaeus University, Faculty of Arts and Humanities, Department of Languages.
2014 (English)Independent thesis Advanced level (degree of Master (One Year)), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [en]

Terminology is an aspect of scientific-technical texts that can be quite problematic to deal with for a translator, depending on the subject. In many fields of study, the terminology is highly specific and each term clearly defined as relating to a certain concept. The problem for the translator then is to find a term within the terminology of the target language that relates to the same concept.

The purpose of this paper is to examine the issue of translating terminology in an advanced text on cosmology. Both quantitative and qualitative analyses are used in order to indicate the frequency of various problems relating to the translation of terminology and what strategies can be used to solve the various problems in a satisfactory manner, respectively. These analyses involve a study of terminological equivalence as well as the challenges that arise when the terminology of a given field lacks certain terms in a given language.

The paper will show that a certain lack of terminological equivalence between English and Swedish as well as the greater issue of a limited development of the cosmological terminology in Swedish are two considerable problems when translating an advanced cosmological text from English into Swedish.

Place, publisher, year, edition, pages
2014.
Keyword [en]
language, english, terminology, terminological equivalence
National Category
General Language Studies and Linguistics
Identifiers
URN: urn:nbn:se:lnu:diva-63467OAI: oai:DiVA.org:lnu-63467DiVA: diva2:1094131
Subject / course
English
Educational program
Nonfiction Translation Master Programme between English/French/German/Spanish and Swedish, 60 credits
Supervisors
Examiners
Available from: 2017-05-18 Created: 2017-05-09 Last updated: 2017-05-18Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(479 kB)20 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 479 kBChecksum SHA-512
15d15b361c11cdb32fe21236392a6616bde9e193f038cef1bbd76384939d6fdf03cb2119c9935eb43c4748e21547d0189145384dcf2ce31afd239d5e18621b5f
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Department of Languages
General Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 20 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 48 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf