Change search
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link
La littérature francophone des Caraïbes, entre aliénation et déception identitaire: l´exemple de la Traversée de la Mangrove de Maryse Condé
Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Romance Studies and Classics.ORCID iD: 0000-0001-6107-735X
2016 (French)Conference paper, Abstract (Refereed)
Abstract [fr]

Les Caraïbes ont une place particulière dans la littérature francophone. Que ce soit avec le mouvement de la négritude avec Aimé Césaire ou la poétique de la relation, cette littérature est centrée sur un style métissé entre l’usage de langues vernaculaires et le choix du français comme langue d’écriture. Les traumatismes coloniaux perdurent dans cette littérature avec une conception quasi ontologique de la bâtardise signifiant de manière allégorique cette quête impossible d’une origine. La théorie généalogique de Henry Louis Gates (Gates, 2014) portant sur l’identité et la littérature afro-américaine pourrait ici être investie utilement comme grille d’analyse de cette littérature avec notamment l’usage du « singe signifiant » (Signifying Monkey) pour saisir un style et une manière d’enregistrer les relations entre voix narratives. Nous aimerions ici appliquer cette théorie d’un traumatisme initial qui se réincarne dans la littérature à travers l’oeuvre de Maryse Condé, Traversée de la Mangrove. L’hypothèse abordée ici est celle d’une recherche de racines mythiques hors des Caraïbes pour soutenir cette vérité inacceptable (Alexander, 2001). La mort de Francis Sancher dans la Traversée de la Mangrove devient la mise en relation de la conscience profonde des personnages. Le lecteur semble rattacher ces liaisons pour faire émerger une structure inconsciente collective (Lacan, 1966 :50). Comment, de manière plus générale dans l’oeuvre de Maryse Condé, les expériences derupture psychique sont-elles traitées sur le plan littéraire (Simek, 2008 : 119) Bibliographie

Alexander, Simone A. James (2001). Mother imagery in the novels of Afro-Carribean women.Columbia : University of Missouri Press.

Condé, Maryse (1989). Traversée de la Mangrove. Paris : Mercure de France.

Gates, Henry Louis (2014). The Signifying Monkey. USA : Oxford University Press.

Lacan, J. (1966). Ecrits. Paris : Seuil.

Simek, Nicole Jenette (2008). Eating well, reading well : Maryse Condé and the Ethics of Interpretation.Amsterdam : Rodopi.

Place, publisher, year, edition, pages
2016.
Keyword [fr]
Francophonie, littérature-monde, Caraïbes, postcolonialisme
National Category
Specific Literatures
Research subject
French
Identifiers
URN: urn:nbn:se:su:diva-135699OAI: oai:DiVA.org:su-135699DiVA: diva2:1047959
Conference
Frankofon litteratur – mellan World Literature och littérature monde
Available from: 2016-11-19 Created: 2016-11-19 Last updated: 2016-11-21Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(440 kB)15 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 440 kBChecksum SHA-512
de456100ee4da215431893895b6c47745cae8002cce3a58b9266f21851046515263fda9c43e3f955002d55bd5d2c0a7761f19a544407eabf57df4e7159387d8a
Type fulltextMimetype application/pdf

Search in DiVA

By author/editor
Premat, Christophe
By organisation
Department of Romance Studies and Classics
Specific Literatures

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 15 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

Total: 14 hits
ReferencesLink to record
Permanent link

Direct link