Digitala Vetenskapliga Arkivet

Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Swedish or English?: Migrants' experiences of the exchangeability of language resources
University West, Department of Social and Behavioural Studies, Division for Educational Science and Languages. (BUV)ORCID iD: 0000-0001-7789-9032
2016 (English)In: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, ISSN 1367-0050, E-ISSN 1747-7522, Vol. 9, no 4, p. 442-463Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

Patterns of transmigration emerging as a consequence of globalization are creating new and complex markets for communicative resources in which languages and language varieties are differently valued. In a Swedish context, where lingua franca English can facilitate communication but where monolingual norms prevail and Swedish is positioned as the key to 'integration', the purpose of this study is to examine English-speaking migrants' experiences of opportunities to use Swedish and English in communication. Interviews were conducted with 14 recently arrived migrants with English in their repertoires. Drawing on participants' experiences of language use in institutional contexts, analyses focus on the influence of value assessments, orientations to ideal-type norms, processes of self-surveillance and the effects of discursive positionings. While migrants' language choices are understood as a consequence of structural conditions, attention is also drawn to the ways in which such choices are flexibly negotiated. Analyses shed light on participants' creative and critical capacities and how, in their language choices, they evaluate, relate to and resist macro-social structures. Different varieties of English are shown to offer different communicative opportunities and not all are equally exchangeable. Opportunities to use English also differ as a consequence of the intersections of discursive positionings.

Place, publisher, year, edition, pages
2016. Vol. 9, no 4, p. 442-463
Keywords [en]
Migration, English as a lingua franca, global English, language choices, language repertoires, Sweden
National Category
Specific Languages
Research subject
HUMANITIES, English; Child and Youth studies
Identifiers
URN: urn:nbn:se:hv:diva-8811DOI: 10.1080/13670050.2015.1008979ISI: 000375292200006Scopus ID: 2-s2.0-84925423411OAI: oai:DiVA.org:hv-8811DiVA, id: diva2:882895
Available from: 2015-12-16 Created: 2015-12-16 Last updated: 2018-01-10Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(201 kB)967 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 201 kBChecksum SHA-512
9711dd0c7994736dc645d625ade9abdfdd1a212f6adb25bd6ca5ae23c23437e124a0f383b7514380762b0e73c3f5ac0d1573bc9762ca097ff034428d54d9c725
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full textScopus

Search in DiVA

By author/editor
Henry, Alastair
By organisation
Division for Educational Science and Languages
In the same journal
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 967 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 355 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf