An approach to integrated multilingual document production is proposed. The basic idea of this approach is to use the analyzer of a modular, transferbased machine translation system as the core of a language checker. The checker generates grammatical structures to be forwarded to the transfer and generation components for the various target languages. A precondition for such an approach is a controlled source language. The source language in focus of this presentation, is ScaniaSwedish, to be defined via a standardization of the language presently used by Scania in their truck maintenance documents. Here we concentrate on the identification of the vocabulary of current ScaniaSwedish and present the results that we achieved so far. In parallel with the inventory of the vocabulary, the competence of the language checker is developed.