Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Amharic-English information retrieval with pseudo relevance feedback
Stockholms universitet, Samhällsvetenskapliga fakulteten, Institutionen för data- och systemvetenskap.
2008 (Engelska)Ingår i: Advances in multilingual and multimodal information retrieval: 8th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2007, Budapest, Hungary, September 19-21, 2007 : revised selected papers / [ed] Carol Peters ... [et al.], Berlin ; New York: Springer, 2008, 119-126 s.Konferensbidrag, Publicerat paper (Övrigt vetenskapligt)
Abstract [en]

We describe cross language retrieval experiments using Amharic queries and English language document collection from our participation in the bilingual ad hoc track at the CLEF 2007. Two monolingual and eight bilingual runs were submitted. The bilingual experiments designed varied in terms of usage of long and short queries, presence of pseudo relevance feedback (PRF), and three approaches (maximal expansion, first-translation-given, manual) for word sense disambiguation. We used an Amharic-English machine readable dictionary (MRD) and an online Amharic-English dictionary in order to do the lookup translation of query terms. In utilizing both resources, matching query term bigrams were always given precedence over unigrams. Out of dictionary Amharic query terms were taken to be possible named entities in the language, and further filtering was attained through restricted fuzzy matching based on edit distance. The fuzzy matching was performed for each of these terms against automatically extracted English proper names. The Lemur toolkit for language modeling and information retrieval was used for indexing and retrieval. Although the experiments are too limited to draw conclusions from, the obtained results indicate that longer queries tend to perform similar to short ones, PRF improves performance considerably, and that queries tend to fare better when we use the first translation given in the MRD rather than using maximal expansion of terms by taking all the translations given in the MRD.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
Berlin ; New York: Springer, 2008. 119-126 s.
Serie
Lecture notes in computer science, 5152
Nationell ämneskategori
Systemvetenskap, informationssystem och informatik med samhällsvetenskaplig inriktning
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:su:diva-33857ISBN: 9783540857594 (tryckt)OAI: oai:DiVA.org:su-33857DiVA: diva2:283752
Konferens
8th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2007, Budapest, Hungary, September 19-21, 2007
Tillgänglig från: 2009-12-30 Skapad: 2009-12-30 Senast uppdaterad: 2013-10-10Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

Fulltext saknas

Övriga länkar

http://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-540-85760-0_15#
Av organisationen
Institutionen för data- och systemvetenskap
Systemvetenskap, informationssystem och informatik med samhällsvetenskaplig inriktning

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar

isbn
urn-nbn

Altmetricpoäng

isbn
urn-nbn
Totalt: 78 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf