Digitala Vetenskapliga Arkivet

Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
The clause-initial position in L2 German declaratives: Transfer of information structure
Uppsala University, Disciplinary Domain of Humanities and Social Sciences, Faculty of Languages, Department of Linguistics.
Växjö universitet, Humaniora.
2008 (English)In: Studies in Second Language Acquisition, ISSN 0272-2631, E-ISSN 1470-1545, Vol. 30, no 4, p. 511-538Article in journal (Refereed) Published
Abstract [en]

This article investigates the information structure of verb-second (V2) declaratives in Swedish, German, and nonnative German. Even though almost any type of element can occur in the so-called prefield, the clause-initial preverbal position of V2 declaratives, we have found language-specific patterns in native-speaker corpora: The frequencies of prefield constituent types differ substantially between German and Swedish, and Swedish postpones new (rhematic) information and instead fills the prefield with given (thematic) elements and elements of no or low informational value (e.g., expletives) to a far greater extent than German. We compare Swedish learners of German to native controls matched for age and Genre (Bohnacker 2005, 2006; Rosén 2006). These learners master the syntactic properties of V2 but start their sentences in nonnative ways. They overapply the Swedish principle of rheme later in their second language German, indicating first language (L1) transfer at the interace of syntax and information structure, especially for structures that are frequent in the L1.

Place, publisher, year, edition, pages
2008. Vol. 30, no 4, p. 511-538
National Category
Specific Languages General Language Studies and Linguistics
Research subject
Linguistics; German; Scandinavian Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:uu:diva-108842DOI: 10.1017/S0272263108080741ISI: 000260935800004OAI: oai:DiVA.org:uu-108842DiVA, id: diva2:240959
Projects
information structure, discourse pragmatics, syntax, V2, German, Swedish, transfer L2, L1, native speaker, nonnative, prefield, corpus, expletive, learner language, clause-initial, interface
Funder
Swedish Research Council, 412-2002-982Available from: 2009-09-30 Created: 2009-09-30 Last updated: 2018-01-13Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(278 kB)1160 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 278 kBChecksum SHA-512
b082719235c931445e5258dc4eea39d324b9882d5999284fa778a0c0d6076204e89cc76bd7dc45c7e24ad139f3deb49d47e189ee12b82fb86f3bc70159b1d540
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full text

Search in DiVA

By author/editor
Bohnacker, Ute
By organisation
Department of Linguistics
In the same journal
Studies in Second Language Acquisition
Specific LanguagesGeneral Language Studies and Linguistics

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 1160 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
urn-nbn

Altmetric score

doi
urn-nbn
Total: 843 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf