Endre søk
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Writing and Identity in Jane Jeong Trenka’s Life Narratives
Högskolan Kristianstad, Sektionen för lärande och miljö, Avdelningen för Humaniora.ORCID-id: 0000-0003-3020-7814
2017 (engelsk)Inngår i: International Adoption in North American Literature and Culture: transnational, transracial and transcultural narratives / [ed] Mark Shackleton, Palgrave Macmillan, 2017, s. 121-142Kapittel i bok, del av antologi (Annet vitenskapelig)
Abstract [en]

This chapter explores the connection between writing and subjectivity in Jane Jeong Trenka’s two memoirs, The Language of Blood (2003) and Fugitive Visions (2009), suggesting that the two texts participate in a dialogue in which questions that were raised in the first work are revisited and reconsidered in the second. The result is a multilayered and at times conflicted life narrative, which offers no simple solutions to the complex questions of identity raised. While Trenka’s texts address the unspeakable aspects of adoption and the inability to recover parts of the past, they also address the materiality of adoption. Common adoption myths, such as the discourse of rescue, and the myth of color-blindness, are debunked. The chapter argues that there is a tension in the texts between the representation of adoption as trauma with individual as well as societal implications, and adoption as a productive site generating questions of identity and origin of universal relevance. Placing the form and act of narration in focus, the analysis suggests that the adoption narrative may function as an empowering imaginative space for the production of identity. In addition, the paper traces how sensory experiences are used to re-enact the past—or even instill new memories to replace the perceived gaps in the narrative of the past. The two texts suggest that an engagement with and translation of the non-verbal aspects of identity into text can provide acts of self-authorization that demonstrate the restorative potential of the transnational adoptee’s life narrative.

sted, utgiver, år, opplag, sider
Palgrave Macmillan, 2017. s. 121-142
HSV kategori
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:hkr:diva-17253DOI: 10.1007/978-3-319-59942-7ISBN: 978-3-319-59941-0 (tryckt)ISBN: 978-3-319-59942-7 (digital)OAI: oai:DiVA.org:hkr-17253DiVA: diva2:1140814
Tilgjengelig fra: 2017-09-13 Laget: 2017-09-13 Sist oppdatert: 2017-09-13bibliografisk kontrollert

Open Access i DiVA

Fulltekst mangler i DiVA

Andre lenker

Forlagets fulltekst

Søk i DiVA

Av forfatter/redaktør
Ahlin, Lena
Av organisasjonen

Søk utenfor DiVA

GoogleGoogle Scholar

doi
isbn
urn-nbn

Altmetric

doi
isbn
urn-nbn
Totalt: 22 treff
RefereraExporteraLink to record
Permanent link

Direct link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf