The paper reports experiences of automatically converting the dependency analysis of the LinES English-Swedish parallel treebank to universal dependencies (UD). The most tangible result is a version of the treebank that actually employs the relations and parts-of-speech categories required by UD, and no other. It is also more complete in that punctuation marks have received dependencies, which is not the case in the original version. We discuss our method in the light of problems that arise from the desire to keep the syntactic analyses of a parallel treebank internally consistent, while available monolingual UD treebanks for English and Swedish diverge somewhat in their use of UD annotations. Finally, we compare the output from the conversion program with the existing UD treebanks.