Ändra sökning
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Make difference: Deafness and video technology at work
KTH, Skolan för datavetenskap och kommunikation (CSC), Medieteknik och interaktionsdesign, MID. (Människa-dator interaktion, Human-Computer Interaction)ORCID-id: 0000-0001-8180-9271
2017 (Engelska)Doktorsavhandling, monografi (Övrigt vetenskapligt)
Abstract [en]

Video meetings are a regular part of work at Swedish television’s editorial for programming in Swedish Sign Language (SVT Teckenspråk). In the process of creating television programming in Swedish Sign Language, SVT employees communicate with and through technologies. This ethnographic exploration of video meetings at SVT Teckenspråk presents how deafness is reconfigured between hearing, interpreters, and video meeting technology within the context of a public service organisation. Concepts such as technology, meetings, organisations, and visuality are re-formulated from within the context of SVT Teckenspråk and interpreted using feminist and queer theory frameworks. These re-examined concepts are embedded in the history of SVT Teckenspråk and presented as part of the everyday way of holding video meetings. Technologies and people become intertwined and co-constitutive as moments of video meetings are subsequently understood not as human-technology ‘interactions’ but as intra-actions. Using empirical examples of video meetings collected during fieldwork, this thesis evinces how the materialities of video meeting technology relate to the ways in which deafness is or is not enacted, embodied, and co-constituted. Deafness is accordingly framed not as disability, but as a way of being - one that is founded on a different language, culture, and way of seeing. This emically-derived notion of being deaf impacts understandings and acts of video meetings at SVT Teckenspråk. Yet it is through people’s material intra-actions with technologies that notions of deafness emerge which run counter to ways of being deaf which SVT Teckenspråk employees’ (hearing and deaf alike) work hard to establish. Once technologies and the meanings co-created through people’s intra-actions with them are made visible, these same technologies disable rather than enable; making difference rather than making a difference.

Abstract [sv]

Videomöten är en del av vardagsarbetet på SVT Teckenspråk där anställda kommunicerar via och med hjälp av teknologier i skapandet av television på teckenspråk. Denna etnografiska utforskning omkring videomöten på SVT Teckenspråk presenterar hur dövhet omkonfigureras i en sammanvävning mellan hörande, tolkar, samt videomötesteknik inom en public service organisation. Begrepp som teknologi, möten, organisationer, samt visualitet omformuleras med SVT Teckenspråk som sammanhang och tolkas sedan med hjälp av feministiska och queer teoretiska ramverk. Dessa begrepp analyseras ur ett historiskt perspektiv inom SVT Teckenspråk samt omanalyseras som en vardaglig del av videomöten. Teknologi och människa sammanvävs och omformar varandra i videomöteshändelser vilka därefter uppfattas som intra-aktioner snarare än människa-dator interaktioner. Genom empiriska uppslag på videomöten uppsamlade under fältarbete påvisar denna avhandling hur videomötesteknik och dess materialitet relaterar till de sätt som dövhet kan utövas, uttryckas, samt uppformas. Dövhet uppfattas som ett sätt att vara istället för som ett funktionshinder. Ett sätt som bygger på ett unikt språk, kultur, samt världssyn. Detta är SVT Teckenspråk anställdas sätt att förstå och vara i världen och kallas för ‘emic’. Utifrån ett emic perspektiv uppstår ett annat synsätt på dövhet och en ny förståelse av videomöten på SVT Teckenspråk. Trots detta uppstår genom materiella intra-aktioner med videomötesteknik uppfattningar omkring dövhet som strävar mot den syn som SVTs anställda (döva såsom hörande) medvetet etablerat. Istället för att införa jämställdhet och tillgänglighet framställer intra-aktioner med videomötesteknik olikheter mellan döva och hörande. De skapar skillnad istället för att göra skillnad.

Ort, förlag, år, upplaga, sidor
Stockholm, Sweden: KTH Royal Institute of Technology, 2017. , s. 350
Serie
TRITA-CSC-A, ISSN 1653-5723 ; 17/03
Nyckelord [en]
deaf culture, technology, intra-actions, video meetings, materiality visuality, alterity
Nyckelord [sv]
dövkultur, videomötesteknik, intra-aktioner, videomöten, materialitet, olikhet
Nationell ämneskategori
Människa-datorinteraktion (interaktionsdesign)
Forskningsämne
Människa-datorinteraktion
Identifikatorer
URN: urn:nbn:se:kth:diva-197915ISBN: 978-91-7729-137-4 (tryckt)OAI: oai:DiVA.org:kth-197915DiVA, id: diva2:1054831
Disputation
2017-01-16, F3, Lindstedtsvägen 26, Stockholm, 13:00 (Engelska)
Opponent
Handledare
Projekt
Drivers and Barriers for Mediated MeetingsDisabling Technology? Access and Inclusion in the Deaf/Hearing Workplace
Forskningsfinansiär
Forte, Forskningsrådet för hälsa, arbetsliv och välfärd
Anmärkning

QC 20161209

Tillgänglig från: 2016-12-09 Skapad: 2016-12-09 Senast uppdaterad: 2018-01-13Bibliografiskt granskad

Open Access i DiVA

fulltext(8441 kB)142 nedladdningar
Filinformation
Filnamn FULLTEXT01.pdfFilstorlek 8441 kBChecksumma SHA-512
f79fb1c6966be8a625310cd23e8f4481db90d56010995e1d4ed1f0d5e8afca7a36d9b00afda7f56fe163dbca558d4d5ee4f5c97ebbe13a913261c50098ce1c6f
Typ fulltextMimetyp application/pdf

Sök vidare i DiVA

Av författaren/redaktören
Cupitt, Rebekah
Av organisationen
Medieteknik och interaktionsdesign, MID
Människa-datorinteraktion (interaktionsdesign)

Sök vidare utanför DiVA

GoogleGoogle Scholar
Totalt: 142 nedladdningar
Antalet nedladdningar är summan av nedladdningar för alla fulltexter. Det kan inkludera t.ex tidigare versioner som nu inte längre är tillgängliga.

isbn
urn-nbn

Altmetricpoäng

isbn
urn-nbn
Totalt: 970 träffar
RefereraExporteraLänk till posten
Permanent länk

Direktlänk
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Annat format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annat språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf